Текст и перевод песни Akif İslamzadə - Görüşə Gəl
Görüşə Gəl
Приди на свидание
Bir
qönçəsən
hər
ləçəyi
Ты
словно
бутон,
каждый
лепесток
которого
Səpələr
bir
səma
ətir
Источает
небесный
аромат.
Gəl
eşqimin
dünyasına
Приди
в
мир
моей
любви,
Ətirli
bir
dünya
gətir
Принеси
с
собой
благоухающий
мир.
Görüşə
gəl,
görüşə
Приди
на
свидание,
приди,
Könül
səsimdir
Это
зов
моего
сердца.
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка,
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка
Mənim
bəsimdir
Для
меня
– счастье.
Görüşə
gəl,
görüşə
Приди
на
свидание,
приди,
Görüşə
gəl,
görüşə
Приди
на
свидание,
приди,
Könül
səsimdir
Это
зов
моего
сердца.
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка,
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка
Mənim
bəsimdir
Для
меня
– счастье.
Sən
getmisən,
payız
gəlib
Ты
ушла,
пришла
осень,
Bağça-bağım
solub
mənim
Мой
сад
увядает.
Quşlar
uçub
yuvalarım
Птицы
улетели
из
моих
гнезд,
Nəğmələrsiz
qalıb
mənim
И
я
остался
без
песен.
Görüşə
gəl,
görüşə
Приди
на
свидание,
приди,
Könül
səsimdir
Это
зов
моего
сердца.
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка,
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка
Mənim
bəsimdir
Для
меня
– счастье.
Görüşə
gəl,
görüşə
Приди
на
свидание,
приди,
Görüşə
gəl,
görüşə
Приди
на
свидание,
приди,
Könül
səsimdir
Это
зов
моего
сердца.
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка,
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка
Mənim
bəsimdir
Для
меня
– счастье.
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка,
Sənin
bircə
təbəssümün
Одна
твоя
улыбка
Mənim
bəsimdir
Для
меня
– счастье.
Görüşə
gəl,
görüşə
gəl,
görüşə
gəl
Приди
на
свидание,
приди,
приди
на
свидание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adil Bəbirov, Yusif Hesenbey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.