Akif İslamzadə - Qaragilə - перевод текста песни на немецкий

Qaragilə - Akif İslamzadəперевод на немецкий




Qaragilə
Schwarzbeere
Gəlmişəm otağına
Ich bin in dein Zimmer gekommen,
Oyadam səni
um dich zu wecken,
Qaragiləm, oyadam səni
Schwarzbeere, um dich zu wecken.
gözəl xəlq eyləyib
Wie schön hat der Schöpfer
Yaradan səni, qaragilə
dich erschaffen, Schwarzbeere,
Yaradan səni
dich erschaffen.
Götürüb mən qaçaram
Ich werde dich nehmen und weglaufen,
Aradan səni, qaragiləm
weit weg von hier, Schwarzbeere,
Aradan səni
weit weg von hier.
Ağac olaydım
Wäre ich doch ein Baum,
Yolda duraydım
der am Wegesrand steht,
Ağac olaydım
wäre ich doch ein Baum,
Yolda duraydım
der am Wegesrand steht.
Sən gələn yolda, qaragiləm
Auf dem Weg, den du kommst, Schwarzbeere,
Kölgə salaydım
würde ich Schatten spenden,
Sən gələn yolda, qaragiləm
auf dem Weg, den du kommst, Schwarzbeere,
Kölgə salaydım
würde ich Schatten spenden.
Şəhərin küçələri dolanbadolan
Die Straßen der Stadt sind gewunden,
Qaragiləm, dolanbadolan
Schwarzbeere, gewunden.
mənə qız qəhətdir, sənə oğlan
Weder mangelt es mir an Mädchen, noch dir an Jungen,
Qaragiləm, sənə oğlan
Schwarzbeere, noch dir an Jungen.
Əgər məni sevmirsən
Wenn du mich nicht liebst,
Get, ayrı dolan
geh, such dir einen anderen,
Qaragilə, get, ayrı dolan
Schwarzbeere, geh, such dir einen anderen.
Qızılgül əsdi, səbrimi kəsdi
Die Rose duftete, raubte mir die Geduld,
Qızılgül əsdi, səbrimi kəsdi
die Rose duftete, raubte mir die Geduld.
Sil gözün yaşını
Wisch dir die Tränen ab,
Qaragiləm, ağlama bəsdi
Schwarzbeere, weine nicht mehr,
Sil gözünün yaşını
wisch dir die Tränen ab,
Qaragiləm, ağlama bəsdi
Schwarzbeere, weine nicht mehr.
Sil gözünün yaşını
Wisch dir die Tränen ab,
Qaragiləm, ağlama bəsdi
Schwarzbeere, weine nicht mehr.
Sil gözünün yaşını
Wisch dir die Tränen ab,
Qaragiləm, ağlama bəsdi
Schwarzbeere, weine nicht mehr.





Авторы: Xalq Mahnısı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.