Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gəlmişəm
otağına
Ich
bin
in
dein
Zimmer
gekommen,
Oyadam
səni
um
dich
zu
wecken,
Qaragiləm,
oyadam
səni
Schwarzbeere,
um
dich
zu
wecken.
Nə
gözəl
xəlq
eyləyib
Wie
schön
hat
der
Schöpfer
Yaradan
səni,
qaragilə
dich
erschaffen,
Schwarzbeere,
Yaradan
səni
dich
erschaffen.
Götürüb
mən
qaçaram
Ich
werde
dich
nehmen
und
weglaufen,
Aradan
səni,
qaragiləm
weit
weg
von
hier,
Schwarzbeere,
Aradan
səni
weit
weg
von
hier.
Ağac
olaydım
Wäre
ich
doch
ein
Baum,
Yolda
duraydım
der
am
Wegesrand
steht,
Ağac
olaydım
wäre
ich
doch
ein
Baum,
Yolda
duraydım
der
am
Wegesrand
steht.
Sən
gələn
yolda,
qaragiləm
Auf
dem
Weg,
den
du
kommst,
Schwarzbeere,
Kölgə
salaydım
würde
ich
Schatten
spenden,
Sən
gələn
yolda,
qaragiləm
auf
dem
Weg,
den
du
kommst,
Schwarzbeere,
Kölgə
salaydım
würde
ich
Schatten
spenden.
Şəhərin
küçələri
dolanbadolan
Die
Straßen
der
Stadt
sind
gewunden,
Qaragiləm,
dolanbadolan
Schwarzbeere,
gewunden.
Nə
mənə
qız
qəhətdir,
nə
sənə
oğlan
Weder
mangelt
es
mir
an
Mädchen,
noch
dir
an
Jungen,
Qaragiləm,
nə
sənə
oğlan
Schwarzbeere,
noch
dir
an
Jungen.
Əgər
məni
sevmirsən
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
Get,
ayrı
dolan
geh,
such
dir
einen
anderen,
Qaragilə,
get,
ayrı
dolan
Schwarzbeere,
geh,
such
dir
einen
anderen.
Qızılgül
əsdi,
səbrimi
kəsdi
Die
Rose
duftete,
raubte
mir
die
Geduld,
Qızılgül
əsdi,
səbrimi
kəsdi
die
Rose
duftete,
raubte
mir
die
Geduld.
Sil
gözün
yaşını
Wisch
dir
die
Tränen
ab,
Qaragiləm,
ağlama
bəsdi
Schwarzbeere,
weine
nicht
mehr,
Sil
gözünün
yaşını
wisch
dir
die
Tränen
ab,
Qaragiləm,
ağlama
bəsdi
Schwarzbeere,
weine
nicht
mehr.
Sil
gözünün
yaşını
Wisch
dir
die
Tränen
ab,
Qaragiləm,
ağlama
bəsdi
Schwarzbeere,
weine
nicht
mehr.
Sil
gözünün
yaşını
Wisch
dir
die
Tränen
ab,
Qaragiləm,
ağlama
bəsdi
Schwarzbeere,
weine
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xalq Mahnısı
Альбом
Bu Gecə
дата релиза
01-06-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.