Akiko Wada - たどりついたらいつも雨ふり feat.鈴木ヒロミツ(THE MOPS) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akiko Wada - たどりついたらいつも雨ふり feat.鈴木ヒロミツ(THE MOPS)




疲れ果てていることは
Что мы истощены.
誰にもかくせはしないだろう
Я бы не стал скрывать это ни от кого.
ところがオイラは 何のために
Но ради чего?
こんなに疲れてしまったのか
Я так устала.
今日という日がそんなにも大きな一日とは思わないが
Не думаю, что сегодня такой уж важный день.
それでもやっぱり考えてしまう
Я все еще думаю об этом.
アーこのけだるさは何だ
Ах, что это за вялость?
いつかはどこかへ 落ちつこうと
Однажды я пытался где-то обосноваться.
心の置場を捜すだけ
Я просто ищу место в своем сердце.
たどりついたら いつも雨ふり
Я всегда притворяюсь, что идет дождь.
そんなことのくり返し
Повторение такой вещи
やっとこれで オイラの旅も終ったのかと思ったら
Наконец, я решил, что мое путешествие окончено.
いつものことでは あるけれど
Это всегда так.
アーここもやっぱりどしゃぶりさ
Ах, это место тоже отстой.
心の中に傘をさして
Положи зонтик в свое сердце.
はだしで歩いている自分が見える
Я вижу себя идущим босиком.
人の言葉が 右の耳から左の耳へと
И слова людей переходят из правого уха в левое.
通りすぎる それ程オイラの
Я прохожу мимо.
頭の中はカラッポに なっちまってる
Моя голова превратилась в панцирь.
今日は何故かおだやかで
Сегодня как-то спокойно.
知らん顔してる 自分が見える
Я не знаю, я вижу себя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.