Akiko Wada - たどりついたらいつも雨ふり - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akiko Wada - たどりついたらいつも雨ふり




たどりついたらいつも雨ふり
Когда я прихожу, всегда идёт дождь
疲れ果てていることは
То, что я смертельно устала,
誰にもかくせはしないだろう
Ни от кого не скрыть, не так ли?
ところがおいらは何のために
Но я не понимаю, ради чего
こんなに疲れてしまったのか
Я так измоталась.
今日という日が そんなにも
Не могу сказать, что сегодняшний день
大きな一日とは 思わないが
Был таким уж значительным,
それでもやっぱり考えてしまう
И всё же я не могу перестать думать об этом.
アー このけだるさは何だ
Ах, что же это за апатия?
いつかはどこかへ 落ちつこうと
Когда-нибудь я найду себе место,
心の置場を捜すだけ
Где смогу успокоиться, я просто ищу его.
たどりついたら いつも雨ふり
Но когда я прихожу, всегда идёт дождь.
そんなことのくりかえし
И так повторяется снова и снова.
やっとこれでおいらの旅も
Я думала, что наконец-то мои скитания
終ったのかと思ったら
Закончились,
いつものことではあるけれど
Но как это обычно бывает,
アー ここもやっぱりどしゃぶりさ
Ах, и здесь тоже ливень.
心の中に傘をさして
Я вижу себя, идущей босиком,
はだしで歩いてる自分がみえる
С зонтом в душе.
人の言葉が右の耳から 左の耳へと
Слова проходят мимо,
通りすぎる
Из одного уха в другое.
それ程 おいらの頭の中は
Моя голова настолько пуста,
からっぽになっちまってる
Что, кажется, там ничего нет.
今日は何故かおだやかで
Сегодня я почему-то спокойна,
知らん顔してる自分がみえる
Я вижу себя, делающей вид, что ничего не происходит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.