Текст и перевод песни Akiko Wada - もう一度ふたりで歌いたい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう一度ふたりで歌いたい
Хочу спеть с тобой еще раз
もう一度ふたりで歌いませんか
Не
хочешь
спеть
со
мной
еще
раз?
気の合ったデュエットを
してみませんか
Не
хочешь
спеть
дуэтом,
который
нам
обоим
по
душе?
今ならば
あなたに心を合わせ
Сейчас
я
могу
настроиться
на
твою
волну
明るい歌が
うたえそうです
И
спеть
что-нибудь
веселое.
それぞれが描いた
未来の中の
Будущее,
которое
мы
рисовали
по
отдельности,
しあわせが少しだけ
違っていたが
Немного
отличалось
в
представлении
о
счастье,
今ならば小さな
食い違いなど
Но
сейчас
эти
маленькие
разногласия
何でもないと
笑えそうです
Кажутся
такими
незначительными,
что
я
могу
над
ними
посмеяться.
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
(Let's
sing
a
song)
歌うことは
(Let's
sing
a
song)
Петь
– значит
(Let's
sing
a
song)
愛すること
(Let's
sing
a
song)
Любить
愛することは
生きること
А
любить
– значит
жить.
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
(Let's
sing
a
song)
もう一度ふたりで歌いませんか
Не
хочешь
спеть
со
мной
еще
раз?
人の世のステージに
並びませんか
Не
хочешь
разделить
со
мной
сцену
этой
жизни?
今ならば素直に
明日を信じ
Сейчас
я
могу
искренне
верить
в
завтрашний
день
ふさいだ胸も
開けそうです
И
открыть
свое
сердце.
一人より二人が
楽しいことを
Вдвоем
веселее,
чем
одному,
孤独よりやすらぎが
嬉しいことを
Умиротворение
лучше
одиночества,
今ならば無邪気に
肩寄せ合って
Сейчас
я
могу
беззаботно
прижаться
к
тебе
плечом
к
плечу
希望に満ちて
語れそうです
И
с
надеждой
говорить
о
будущем.
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
(Let's
sing
a
song)
歌うことは
(Let's
sing
a
song)
Петь
– значит
(Let's
sing
a
song)
愛すること
(Let's
sing
a
song)
Любить
愛することは
生きること
А
любить
– значит
жить.
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Let's
sing
a
song
もう一度ふたりで
Let's
sing
a
song,
еще
раз,
вдвоем
Let's
sing
a
song
歌いましょう
Let's
sing
a
song,
давай
споем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿久 悠, 森田 公一, 森田 公一, 阿久 悠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.