Текст и перевод песни Akiko Wada - タイムマシンにおねがい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タイムマシンにおねがい
Time Machine Request
さあ
不思議な夢と、遠い昔が好きなら
If
you
long
for
mysterious
dreams
or
the
distant
past,
さあ
そのスイッチを遠い昔に廻せば
Flip
the
switch
to
the
distant
past,
ジュラ期の世界が広がり
And
the
Jurassic
world
will
spread
out
before
you.
はるかな化石の時代よ
A
distant
fossil
era,
アンモナイトはおひるね
Ammonites
sleeping,
ティラノザウルスお散歩アハハン
A
Tyrannosaurus
out
for
a
stroll,
ha
ha
ha.
さあ
無邪気な夢のはずむすてきな時代へ
Hop
into
a
wonderful
era,
where
innocent
dreams
take
flight,
さあ
タップダンスと恋とシネマの明け暮れ
A
time
of
tap
dancing
and
love
and
movie
premieres.
きらめく黄金時代はミンクをまとった娘が
The
glamorous
Golden
Age,
where
mink-clad
women,
ボギーのソフトにいかれて
Swoon
to
Bogie's
whispers
デュセンバーグを夢見るアハハン
And
dream
of
Duesenbergs,
ha
ha
ha.
好きな時代に行けるわ
We
can
travel
to
any
era
we
desire,
時間のラセンをひと飛び
Leaping
through
the
spiral
of
time.
タイムマシンにお願い
Time
machine,
grant
us
our
request.
好きな時代に行けるわ
We
can
travel
to
any
era
we
desire,
時間のラセンをひと飛び
Leaping
through
the
spiral
of
time.
タイムマシンにおねがい
Time
machine,
please
grant
us
our
request.
さあ
何かが変わる
そんな時代が好きなら
If
you're
yearning
for
an
era
of
change,
さあ
そのスイッチを少し昔に廻せば
Let's
twirl
the
dial
back
to
a
slightly
different
time.
鹿鳴館では夜ごとの
ワルツのテンポで今宵も
At
the
Deer
Cry
Pavilion,
the
waltz
tempo
fills
the
night.
ポンパドールが花咲き
シルクハットがゆれるわアハハン
Pompadours
bloom
and
silk
hats
sway,
ha
ha
ha.
好きな時代に行けるわ
We
can
travel
to
any
era
we
desire,
時間のラセンをひと飛び
Leaping
through
the
spiral
of
time.
タイムマシンにおねがい
Time
machine,
grant
us
our
request.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.