Akiko Wada - タイムマシンにおねがい - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akiko Wada - タイムマシンにおねがい




タイムマシンにおねがい
Time Machine Request
さあ 不思議な夢と、遠い昔が好きなら
If you long for mysterious dreams or the distant past,
さあ そのスイッチを遠い昔に廻せば
Flip the switch to the distant past,
ジュラ期の世界が広がり
And the Jurassic world will spread out before you.
はるかな化石の時代よ
A distant fossil era,
アンモナイトはおひるね
Ammonites sleeping,
ティラノザウルスお散歩アハハン
A Tyrannosaurus out for a stroll, ha ha ha.
さあ 無邪気な夢のはずむすてきな時代へ
Hop into a wonderful era, where innocent dreams take flight,
さあ タップダンスと恋とシネマの明け暮れ
A time of tap dancing and love and movie premieres.
きらめく黄金時代はミンクをまとった娘が
The glamorous Golden Age, where mink-clad women,
ボギーのソフトにいかれて
Swoon to Bogie's whispers
デュセンバーグを夢見るアハハン
And dream of Duesenbergs, ha ha ha.
好きな時代に行けるわ
We can travel to any era we desire,
時間のラセンをひと飛び
Leaping through the spiral of time.
タイムマシンにお願い
Time machine, grant us our request.
好きな時代に行けるわ
We can travel to any era we desire,
時間のラセンをひと飛び
Leaping through the spiral of time.
タイムマシンにおねがい
Time machine, please grant us our request.
さあ 何かが変わる そんな時代が好きなら
If you're yearning for an era of change,
さあ そのスイッチを少し昔に廻せば
Let's twirl the dial back to a slightly different time.
鹿鳴館では夜ごとの ワルツのテンポで今宵も
At the Deer Cry Pavilion, the waltz tempo fills the night.
ポンパドールが花咲き シルクハットがゆれるわアハハン
Pompadours bloom and silk hats sway, ha ha ha.
好きな時代に行けるわ
We can travel to any era we desire,
時間のラセンをひと飛び
Leaping through the spiral of time.
タイムマシンにおねがい
Time machine, grant us our request.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.