Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たくしないで
Don't Make Me Feel Cold
片思いの恋をまぎらわせるために
To
forget
my
unrequited
love
詩集の表紙ながめていた
I
was
looking
at
the
cover
of
a
poetry
book
自動ドアがあいて本屋さんに貴方
You
entered
the
bookstore
through
the
automatic
doors
紙切れ見せて何かさがす
Searching
for
something
with
a
slip
of
paper
近くにいるのに私を知らない
You're
so
close,
but
you
don't
know
me
一人横目だけで追いかける
I
follow
you
with
just
my
eyes
友だちのように恋人のように
Like
a
friend,
like
a
lover
すぐすぐに声をかけて
Call
out
to
me
right
away
横顔を見つめ憧れをみつめ
I
stare
at
your
profile
and
my
longing
いま夏のまん中です
It's
the
middle
of
summer
now
好きなんです...
とても
I
love
you...
a
lot
カーディガンの袖に指をまるめながら
I
curl
my
fingers
around
the
sleeves
of
my
cardigan
胸のふるえをかくすけれど
Trying
to
hide
the
trembling
in
my
chest
背中のあたりを通ってゆくとき
When
you
pass
by
me
少しめまいがしてこわかった
I
feel
a
little
dizzy
and
scared
友だちのように恋人のように
Like
a
friend,
like
a
lover
すぐすぐに声をかけて
Call
out
to
me
right
away
横顔を見つめ憧れを見つめ
I
stare
at
your
profile
and
my
longing
いま夏のまん中です
It's
the
middle
of
summer
now
好きなんです...
とても
I
love
you...
a
lot
同じ本を読んで話し合えるくらい
I've
been
waiting,
hoping
to
get
close
enough
近づきたくて待っています
To
read
the
same
books
and
talk
to
you
about
them
街は今日も晴れて楽しそうね
みんな
The
city
is
sunny
and
cheerful
again
today,
everyone
貴方と逢えて私嬉しかった
I
was
so
happy
to
meet
you
好きなんです...
とても
I
love
you...
a
lot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.