Akiko Wada - 晴レルヤ (オリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akiko Wada - 晴レルヤ (オリジナル・カラオケ)




晴レルヤ (オリジナル・カラオケ)
Clear Up (Original Karaoke)
雨が降っても 風が吹いても 明日は晴レルヤ
Even if it rains or the wind blows, it will clear up tomorrow
夢が覚めても 恋に泣いても 君に晴レルヤ
Even if I wake up from a dream or if I cry over love, you will clear up
哀しいときほど 笑え
Laugh when you are sad
人生なんてまるで 花火のようさ
Life is like fireworks
夜空が暗い方が あざやかなのさ
The darker the night sky, the more vivid it is
落ち込んだら 胸の中
When you are down, your chest
高く夢を 打ち上げろ
Put your dream on high
誰だって いつだって 咲き誇れる
Anyone can bloom anytime
雨が降っても 風が吹いても 明日は晴レルヤ
Even if it rains or the wind blows, it will clear up tomorrow
夢が覚めても 恋に泣いても 君に晴レルヤ
Even if I wake up from a dream or if I cry over love, you will clear up
哀しいときほど 笑え
Laugh when you are sad
心が寒いときは 笑顔で照らせ
When your heart is cold, light it up with a smile
心が汚れたなら 涙で洗え
If your heart is dirty, wash it with tears
いつか 大人になったら
When I became an adult
強くなれる気がしてた
I felt like I could be strong
誰だって いつまでも 子供のまま
Everyone is a child forever
雨のしずくは 川を流れて 海にナレルヤ
Raindrops will flow into the river and become the sea
今はゼロでも いつか輝く 君に晴レルヤ
Even if it's zero now, it will shine someday, you will clear up
生きてりゃいいこと あるさ
There is something good in living
雨が降っても 風が吹いても 明日は晴レルヤ
Even if it rains or the wind blows, it will clear up tomorrow
夢が覚めても 恋に泣いても 君に晴レルヤ
Even if I wake up from a dream or if I cry over love, you will clear up
雨のしずくは 川を流れて 海にナレルヤ
Raindrops will flow into the river and become the sea
今はゼロでも いつか輝く 君に晴レルヤ
Even if it's zero now, it will shine someday, you will clear up
生きてりゃいいこと あるさ
There is something good in living






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.