Akiko Yano - SUPER FOLK SONG RETURNED - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akiko Yano - SUPER FOLK SONG RETURNED




SUPER FOLK SONG RETURNED
SUPER FOLK SONG RETURNED
恋に遠慮はいらないけれど
In love, there is no need to be reserved
愛だフナだも 顔をだす
But love and infatuation, they show their faces
まさるとみどりの 逃避行
Masaru and Midori's escape
ハッピーエンドにゃ あとがある
There's more after the happy ending
川の流れか カッパの流れ
Is it the flow of the river or the flow of the kappa?
時は経つもの 座るもの
Time passes, it's something we sit on
ロミオの頭に 光差し
A ray of light on Romeo's head
ふくよかマダムの ジュリエット
A plump Juliet
指おり数え ワンツースリーフォー
Counting on my fingers, one, two, three, four
なんと When I′m sixty four!
Oh my, When I'm sixty-four!
春夏秋冬 そして春
Spring, summer, autumn, and then spring again
優しいあなたを見つめてた
I was gazing at your gentle face
スミレ タンポポ カボチャに キュウリ
Violets, dandelions, pumpkins, and cucumbers
浮気 借金 世の情け
Infidelity, debt, the kindness of the world
仲のいい日も なくもなく
There are also days of harmony
一姫二太郎 三は猫
One daughter, two sons, and three cats
笑う門には 犬もいる
Dogs are also found in homes filled with laughter
棒に当たれば キャンとなく
If you hit a stick, it will make a 'can' sound
キャンプファイヤー 遊園地
Campfire, amusement park
海へ山へと おべんとう
To the beach, to the mountains, with a picnic basket
友や先生 世を去ることも
Friends and teachers, they also pass away
そりゃあ When I'm sixty four!
That's what happens, When I'm sixty-four!
わたしに会えば わかります
If you meet me, you'll understand
どこかに ぽちんと 赤い色
Somewhere, there's a small, red mark
憶えているのは あの貯金箱
What I remember is that piggy bank
何度こわそうと したことか
How many times did I try to break it?
牛と馬との 約束も
The promise made with the cow and the horse
豚のクールな はなむけも
The pig's cool farewell
若い身空 の瞳の奥に
In the depths of my youthful eyes
いまも見えます 映画館
I can still see the movie theater
各駅停車の 行く先は
Where will the local train take us?
ふたりたたずむ ダイニング
The two of us standing in the dining room
しわとしわとで 三十二
With all the wrinkles and at the age of thirty-two
倍して When I′m sixty four!
Double that, When I'm sixty-four!
じぶんで言うのも へんだけど
It's a bit strange for me to say this
今日はなんだかキレイです
But I'm feeling quite beautiful today
何が何してなんとやら
What's this all about?
どこがどうしてどしたやら
What was that all about?
ここでふたりはどこへゆく
Where are the two of us going from here on?
残り時間のどこまでも
To the very end of our lives
イマジネーション ふくらまし
Expanding our imaginations
ハッピーエンドに
To a happy ending
ハッピーエンドにしておくれ
Give us a happy ending
ハッピーエンドにしてください
Please give us a happy ending
ハッピーエンドにしておくれ
Give us a happy ending
ハッピーエンドに
To a happy ending





Авторы: Shigesato Itoi, Akiko Sakamoto (pka Akiko Yano)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.