Akiko Yano - ごはんができたよ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akiko Yano - ごはんができたよ




ごはんができたよ
Dinner is Ready
ごはんができたよって かあさんの叫ぶ声
Dinner is ready, your mother calls out
ボールが見えなくなった とうさんも帰る頃さ
Your father is also on his way home, having lost sight of the ball
楽しかったよ きょうも
Today was so much fun
うれしかったんだ きょうも
Happy, I was, today
ちょっぴり泣いたけど
I even shed a few tears
こんなに元気さ
I'm full of beans
楽しかったよ きょうも
Today was so much fun
うれしかったんだ きょうも
Happy, I was, today
ちょっぴり泣いたけど
I even shed a few tears
こんなに元気さ
I'm full of beans
八百屋のみいちゃんにも お医者さんちのあっこちゃんにも
To Miyoko at the greengrocers, and Akko at the doctor's
静かに夜は来る みんなの上に来る
Night has fallen, gently embracing all
甘ったれのふうちゃんにも 鼻ったれのかずちゃんにも
To Fu-chan, the crybaby, and Kazu-chan, the snotty-nosed
静かに夜は来る みんなの上に来る
Night has fallen, gently embracing all
ごはんができたよって かあさんの声がなつかしい
Dinner is ready, your mother's voice, so precious
怒られてばかりいたけど とうさんも元気だろうか
I was always being scolded, but I hope your father is well
淋しかったんだ きょうも
A lonely day, today
悲しかったのさ きょうも
Sad, I was, today
ちょっぴり笑ったけど
I had a little laugh
それが何になるのさ
What good does that do
淋しかったんだ きょうも
A lonely day, today
悲しかったのさ きょうも
Sad, I was, today
ちょっぴり笑ったけど
I had a little laugh
それが何になるのさ
What good does that do
「義なるものの上にも不義なる者の上にも」
“Both the just and the wicked”
静かに夜は来る みんなの上に来る
Night has fallen, gently embracing all
いい人の上にも 悪い人の上にも
The good and the bad
静かに夜は来る みんなの上に来る
Night has fallen, gently embracing all
つらいことばかりあるなら 帰って帰っておいで
Come home, if you are struggling
泣きたいことばかりなら 帰って帰っておいで
If you need a good cry, come home





Авторы: 矢野 顕子, 矢野 顕子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.