Текст и перевод песни Akiko Yano - ひとつだけ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲しいものはたくさんあるの
У
меня
много
желаний,
きらめく星くずの指輪
Кольцо
из
сверкающей
звездной
пыли,
寄せる波で組み立てた椅子
Стул,
собранный
из
морских
волн,
世界中の花
集めつくる
オーデコロン
Одеколон
из
цветов
всего
мира.
けれども今気がついたこと
Но
сейчас
я
поняла
одну
вещь,
とっても大切なこと
Очень
важную
вещь,
欲しいものはただひとつだけ
У
меня
есть
только
одно
желание,
あなたの心の
黒い扉
ひらく鍵
Ключ,
чтобы
открыть
черную
дверь
твоего
сердца.
離れている時でも私のこと
Даже
когда
мы
не
вместе,
忘れないでいてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
не
забывал.
悲しい気分の時も私のこと
Когда
тебе
грустно,
すぐに呼びだしてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
сразу
обо
мне
вспомнил.
楽しいことはほかにもある
Есть
и
другие
радости,
満月の下のパーティー
Вечеринка
под
полной
луной,
テニスコートを駆けまわる
Бег
по
теннисному
корту,
選びぬいたもの
集めつくる
中華料理
Китайские
блюда,
приготовленные
из
отборных
ингредиентов.
けれども今気がついたこと
Но
сейчас
я
поняла
одну
вещь,
とっても大切なこと
Очень
важную
вещь,
一番楽しいことは
Самая
большая
радость
-
あなたの口から
あなたの夢
きくこと
Слышать
твои
мечты
из
твоих
уст.
離れている時でも私のこと
Даже
когда
мы
не
вместе,
忘れないでいてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
не
забывал.
悲しい気分の時も私のこと
Когда
тебе
грустно,
すぐに呼びだしてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
сразу
обо
мне
вспомнил.
離れている時でも私のこと
Даже
когда
мы
не
вместе,
忘れないでいてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
не
забывал.
悲しい気分の時も私のこと
Когда
тебе
грустно,
すぐに呼びだしてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
сразу
обо
мне
вспомнил.
悲しい気分の時も私のこと
Когда
тебе
грустно,
すぐに呼びだしてほしいの
Я
хочу,
чтобы
ты
сразу
обо
мне
вспомнил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢野 顕子, 矢野 顕子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.