Текст и перевод песни Akil Ammar con Iza - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camina
suave
She
walks
softly
Con
una
llave
colgando
de
su
cuello
poco
lápiz
labial
With
a
key
hanging
from
her
neck,
a
little
lipstick
Una
liga
en
el
cabello
A
hair
tie
in
her
hair
Bello
destello
en
cada
ojo
Beautiful
sparkle
in
each
eye
Aretes
circulares
Circular
earrings
Par
de
lunares
a
la
vista
A
couple
of
moles
in
sight
Reina
de
la
pista
Queen
of
the
dance
floor
Ríe
por
dentro
llora
Laughs
inside,
cries
Tiene
corazón
She
has
a
heart
Pero
nunca
se
enamora
But
never
falls
in
love
No
bebé
pero
fuma
Doesn't
drink
but
smokes
Adora
sus
secretos
Loves
her
secrets
Vive
sin
libretos
Lives
without
scripts
No
tienen
monumentos
Have
no
monuments
Cocina
la
odia
She
hates
cooking
Sorda
con
los
gritos
de
la
moda
Deaf
to
the
cries
of
fashion
Trova
y
bosanova
en
las
bocinas
de
su
alcoba
Trova
and
bossa
nova
in
the
speakers
of
her
bedroom
Tiene
pocas
fotos
She
has
few
photos
Un
par
de
recuerdos
A
couple
of
memories
Sus
familiares
dicen
estar
muertos
Her
relatives
claim
to
be
dead
Sabe
de
soledad
She
knows
loneliness
Se
llama
estrella
Her
name
is
Star
Y
hoy
cualquiera
moriría
por
ella
And
today
anyone
would
die
for
her
Hay
cariño,
cariño,
me
quema
There's
love,
love,
it
burns
me
Hay
cariño
corazón
no
olvidó
There's
love,
heart
hasn't
forgotten
Hay
cariño,
cariño,
cariño
There's
love,
love,
love
Ronda
un
corazón
dolido
A
wounded
heart
wanders
Corazón
corazón
corazón
dolido
Heart,
heart,
wounded
heart
Corazón
corazón
corazón
Heart,
heart,
heart
Hay
me
duele,
me
duele,
me
duele
Oh,
it
hurts
me,
it
hurts
me,
it
hurts
me
Hay
me
duele
mi
corazón
Oh,
my
heart
hurts
Hay
me
duele,
me
duele,
me
duele
Oh,
it
hurts
me,
it
hurts
me,
it
hurts
me
Hay
me
duele
mi
corazón
Oh,
my
heart
hurts
Segura
de
si
misma,
Sure
of
herself,
Carisma,
coqueta,
práctica
natación,
Charisma,
flirtatious,
practices
swimming,
Juega
con
raqueta
Plays
with
a
racket
Maneja
un
convertible
Drives
a
convertible
Un
hombre
sin
dinero
para
ella
es
invisible
A
man
without
money
is
invisible
to
her
Primera
clase
en
el
avión
First
class
on
the
plane
La
bolsa
y
accesorios
liquiton
mantiene
la
figura
con
liposucción
goza
de
las
joyas
con
brillantes
The
bag
and
accessories
are
high-end,
maintains
her
figure
with
liposuction,
enjoys
jewelry
with
diamonds
Las
fotos
de
los
reporteros
asfixiantes
Suffocating
photos
from
reporters
Su
amante
es
una
década
más
chico
Her
lover
is
a
decade
younger
Su
esposo
rico
de
Puerto
Rico
Her
rich
husband
from
Puerto
Rico
Trató
pero
sin
hijos
She
tried,
but
no
children
Bebé
por
despecho
de
forma
y
silicon
de
cada
pecho
Drinks
out
of
spite,
with
silicone
in
each
breast
Amigos
influyentes
Influential
friends
Mente
adolescente
Teenage
mind
Presume
de
solvente
y
actúa
como
serpiente
Boasts
of
being
solvent
and
acts
like
a
snake
Humilla
cuando
puede
y
si
no
puede
retrocede
Humiliates
when
she
can
and
if
she
can't,
she
backs
off
Reina
de
belleza
cuando
tuvo
19
Beauty
queen
when
she
was
19
Hoy
tiene
50
Today
she's
50
Vive
una
tormenta
Living
a
storm
El
premio
de
una
vida
fraudulenta
adicta
a
cafeína
The
prize
of
a
fraudulent
life,
addicted
to
caffeine
Se
llama
Carolina
Her
name
is
Carolina
En
4 meses
tendrá
una
muerte
repentina
In
4 months
she
will
have
a
sudden
death
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
Cansada
de
fingir
Tired
of
pretending
Hay
me
muero
cansada
de
fingir
Oh,
I'm
dying,
tired
of
pretending
Disfrazada
de
mentiras
Disguised
in
lies
Hay
me
muero
por
no
tocar
Oh,
I'm
dying
for
not
touching
Por
no
tocar
mi
sueño
For
not
touching
my
dream
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
Cansada
de
fingir
Tired
of
pretending
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
Por
no
tocar
mi
sueño
For
not
touching
my
dream
Canto
de
sirena
Siren's
song
Morena
con
holor
a
hierba
buena
Brunette
with
the
scent
of
mint
Espera
serena
Waits
serenely
Por
el
camion
cada
mañana
For
the
truck
every
morning
Busca
una
moneda
como
premio
de
sus
manos
artesanas
Seeks
a
coin
as
a
reward
for
her
artisan
hands
Sueña
cada
noche
Dreams
every
night
Dibuja
lo
que
ve
Draws
what
she
sees
Vive
para
su
bebe
Lives
for
her
baby
Hace
siete
meses
que
dejo
la
escuela
Seven
months
ago
she
left
school
No
tubo
mas
tutela
porque
fallecio
la
abuela
No
more
guardianship
because
her
grandmother
passed
away
Su
madre
la
maltrata
Her
mother
mistreats
her
Su
hija
convertida
en
herramienta
Her
daughter
turned
into
a
tool
Refugia
su
trizteza
en
cuentos
She
shelters
her
sadness
in
stories
Talla
con
franqueza
todos
los
remordimientos
Carves
with
frankness
all
the
regrets
No
flaquea
Doesn't
falter
La
luna
la
levanta
como
a
la
marea
The
moon
lifts
her
like
the
tide
Escap
en
la
azotea
Escapes
to
the
rooftop
Y
el
viento
seca
cada
lagrima
en
su
cara
And
the
wind
dries
every
tear
on
her
face
Ella
se
llama
Zara
Her
name
is
Zara
Y
seria
tan
diferente
si
el
amor
la
acompañara
And
she
would
be
so
different
if
love
accompanied
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonatan Rojas
Альбом
Réquiem
дата релиза
24-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.