Akil Ammar feat. Alika - Despertar y Vivir (feat. Alika) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akil Ammar feat. Alika - Despertar y Vivir (feat. Alika)




Despertar y Vivir (feat. Alika)
Awakening and Living (feat. Alika)
Es alika con akil
It is Alika with Akil
Despertar y vivir
Awakening and living
Abre los ojos... vive y despierta...
Open your eyes, live, and wake up...
Como vamos sanar al mundo si estamos ciegos
How are we going to heal the world if we are blind
Como vamos hablar de amor con todo nuestro ego
How are we going to talk about love with all our ego
Despertar y vivir es todo lo que quiero
Awakening and living is all I want
Despertar y vivir nuestros ancestros lo hicieron
Awakening and living, our ancestors did it
En una cuna de coyotes... humanos miopes
In a cradle of coyotes, myopic humans
Mucho dinero, poco como tan mediocres
Lots of money, little food, so mediocre
Choques entre el bien y el mal
Clashes between good and evil
Anónimos si no tramito a los dieciocho, credencial
Anonymous, if I don't process the credential at eighteen
Más y más fronteras y yo más ilegal
More and more borders and I am more illegal
Y más pobre por la ley fiscal
And poorer because of the tax law
Abolan por ejercer mi libertad sexual
They abolish for exercising my sexual freedom
Manejados tontos por inteligencia artificial
управляются дураками искусственным интеллектом
Mural pintado con la sangre de inocentes
Mural painted with the blood of the innocents
Mentes en estado hipnotizado televidentes
Minds in a hypnotized state, television viewers
Se mueren los valientes y nos quedan los cobardes
The brave die and we are left with the cowards
Sexenios grises de políticos sea lardes
Grey terms of office of politicians, let them be bacon
Radares nos vigilan, reducción controles
Radars watch us, reduce controls
Tener en los pulmones y los padres pares nones
To have even parents in the lungs
Prisiones para callar religiones y control
Prisons to silence religions and control
El mundo se ha quedado sin amor
The world has become without love
Como vamos sanar al mundo si estamos ciegos
How are we going to heal the world if we are blind
Como vamos hablar de amor con todo nuestro ego
How are we going to talk about love with all our ego
Despertar y vivir es todo lo que quiero
Awakening and living is all I want
Despertar y vivir nuestros ancestros lo hicieron
Awakening and living, our ancestors did it
(Alika)
(Alika)
Capaces de hacer daño al por mayor
Capable of doing the wholesale damage
Convertirnos en maestros de la especulación
Become masters of speculation
Ya de enfermas sociedades con sus podridos sistemas
Of already sick societies with their rotten systems
Las mentes te contaminan y el corazón se envenena
Minds contaminate you, and the heart becomes poisoned
Y estamos ocupados de en tratar encajar en esta maquina
And we are busy trying to fit into this machine
Donde tantas crueldades hoy ya se ponen en práctica
Where so many cruelties are now put into practice
Muertes y miserias son dos automáticas
Deaths and miseries are two automatic
Para propio beneficio buscamos cualquier táctica
For our own benefit we seek any tactic
Y estamos ocupados para ayudar al de alado
And we are busy to help the one next to us
Estamos ciegos, sordos, estamos incomunicados
We are blind, deaf, we are incommunicado
Tanta tecnología que nos hemos inventado
So much technology that we have invented
El latido de la tierra no lo hemos escuchado
We have not heard the pulse of the Earth
Macabras vacunas no brindaran soluciones
Macabre vaccines will not provide solutions
Traerán enfermedades para ganar más millones
They will bring diseases to earn more millions
El flúor en el agua calmando a las poblaciones
Fluorine in the water calming the population
Despertar y vivir vamos ya no quedan opciones
Awakening and living, we have no other options left
Como vamos sanar al mundo si estamos ciegos
How are we going to heal the world if we are blind
Como vamos hablar de amor con todo nuestro ego
How are we going to talk about love with all our ego
Despertar y vivir es todo lo que quiero
Awakening and living is all I want
Despertar y vivir nuestros ancestros lo hicieron
Awakening and living, our ancestors did it





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jhonatan Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.