Akil Ammar - Carrusel (feat. Radio MC) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akil Ammar - Carrusel (feat. Radio MC)




Carrusel (feat. Radio MC)
Merry-Go-Round (feat. Radio MC)
Al caminar solo el mundo comprendi
As I walk alone, I understand the world
Que aun me falta mucho que aprender
And I still have much to learn
La vida vana es un carrusel
Life is but a fleeting merry-go-round
Hoy estas bien mañana no se
Today you're up, tomorrow you're down
Hoy vas de subida mañana en bajada
Today you're rising, tomorrow you're falling
Asi es esta vuelta ya hice mi jugada
This ride, I've had my turn
Noches de desvelo buscando llegar por cualquier lado (oh oh)
Sleepless nights, trying to reach somewhere, anywhere (oh oh)
Queriendo ayudar los mios
Wanting to help my people
Con poesia y canciones para el barrio.
With poetry and songs for the neighborhood.
Al caminar solo el mundo comprendi
As I walk alone, I understand the world
Que aun me falta mucho que aprender
And I still have much to learn
La vida vana es un carrusel
Life is but a fleeting merry-go-round
Hoy estas bien mañana no se
Today you're up, tomorrow you're down
Hoy vas de subida mañana en bajada
Today you're rising, tomorrow you're falling
Asi es esta vuelta ya hice mi jugada.
This ride, I've had my turn.
Noches y dias y siento que desespero
Days and nights and I feel despair
Falta dinero soy polvora mojada en el mortero
Money's tight, I'm like gunpowder leaking in a mortar
Cuando quiero definirme y derrotero algo me traba
When I try to find my way and direction, something holds me back
La vida solo cobra y no me paga
Life only takes and never gives
El barrio que me traga pero nada me detiene
The neighborhood that consumes me, but nothing stops me
Desde nene supe que el que no levanta cara muere
Since I was a child, I knew that those who don't look up die
Cerre los ojos y soñe pero la realidad es otra
I closed my eyes and dreamt, but reality is different
Adicto bombo y caja como Jr's a la coca
Addicted to drums and snares like Jr's to the blow
Y me provoca cada lagrima rodando en la niñes
And I feel every tear that rolls down your face as a child
Sistema que le falta nitidez
System lacking clarity
Y cada vez que me golpea le contesto con saliba
And every time it hits me, I spit back
Ojiva en su terreno de leprosos radioactiva
Radioactive warhead in their land of lepers
Mi salida es traducir cada desgracia en un poema
My escape, to transform every tragedy into a poem
Un canto de sirena si el sistema quema
A siren's song when the system burns
Vivimos por lo que vale la pena
We live for what's worth living
Y hacemos el dinero en las esquinas
And we make our money on the streets
Sin esperar quincena.
Not waiting for payday.
Al caminar solo el mundo comprendi
As I walk alone, I understand the world
Que aun me falta mucho que aprender
And I still have much to learn
La vida vana es un carrusel
Life is but a fleeting merry-go-round
Hoy estas bien mañana no se
Today you're up, tomorrow you're down
Hoy vas de subida mañana en bajada
Today you're rising, tomorrow you're falling
Asi es esta vuelta ya hice mi jugada
This ride, I've had my turn
Noches de desvelo buscando llegar por cualquier lado (oh oh)
Sleepless nights, trying to reach somewhere, anywhere (oh oh)
Queriendo ayudar los mios
Wanting to help my people
Con poesia y canciones para el barrio.
With poetry and songs for the neighborhood.
Si te contara las veces que me he caido
If I told you the times I've fallen
Pero nunca me he quedado me sacudo y me reanimo
But I never stayed down, I shake it off and rise
Sin perder la enseñas de los sabios guerreros
Following the teachings of the wise warriors
Que me mostraron el RAP como un templo callejero
Who showed me RAP as a sacred street temple
El sueño de tantos raperos hoy lo represento
The dream of so many rappers, I represent today
Sangre negra en la predera muletas alla en el cielo
Black blood in the spotlight, crutches up in heaven
Tengo claro que el dinero es el medio y no es mi fin
It's clear to me that money is the means, not the end
Ser feliz desde tu ser interno para subsistir
Finding happiness within yourself to survive
En un entorno natural donde consumo mi ser
In a natural setting where I live my truth
Ante la envidia y el rencor que me quieren ver caer
Against the envy and resentment that wants to see me fall
Sube y baja la fama, baja y sube la envidia
Fame rises and falls, envy ebbs and flows
Mas dinero mas problemas es la ley en la vida
More money, more problems, it's the law of life
Desde hace mucho siento que mi realidad no aguanta
For a long time, I've felt that my reality can't bear it
Canto siempre con dolor con la moral bien alta
I always sing with pain, with my morals held high
Es un mundo sin diversion
It's a world without joy
Un saludo pa' mis brothers que se encuentran en prision.
A shout out to my brothers who are in prison.
Al caminar solo el mundo comprendi
As I walk alone, I understand the world
Que aun me falta mucho que aprender
And I still have much to learn
La vida vana es un carrusel
Life is but a fleeting merry-go-round
Hoy estas bien mañana no se
Today you're up, tomorrow you're down
Hoy vas de subida mañana en bajada
Today you're rising, tomorrow you're falling
Asi es esta vuelta ya hice mi jugada
This ride, I've had my turn
Noches de desvelo buscando llegar por cualquier lado (oh oh)
Sleepless nights, trying to reach somewhere, anywhere (oh oh)
Queriendo ayudar los mios
Wanting to help my people
Con poesia y canciones para el barrio.
With poetry and songs for the neighborhood.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jhonatan Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.