Текст и перевод песни Akil Ammar - El Mundo Se Derrumba (con Aniki)
El Mundo Se Derrumba (con Aniki)
Мир рушится (с Aniki)
El
mundo
se
derrumba...
akil
ammar
Мир
рушится...
Akil
Ammar
El
mundo
se
derrumba
pero
llevo
a
la
musica
de
suero
Мир
рушится,
но
музыка
— моя
сыворотка
жизни,
Poco
dinero
como
cadenero
Денег
мало,
как
у
вышибалы,
Aunque
viviendo
la
vida
que
kiero
Но
я
живу
так,
как
хочу,
Prefiero
ser
sincero
al
corazon
Предпочитаю
быть
честным
с
сердцем,
Mi
nombre
en
las
paredes
con
plumon
Мое
имя
на
стенах,
написанное
маркером,
Balon
hasta
sudar
la
camiseta
Играю
в
баскетбол,
пока
не
пропотеет
майка,
Escucho
playa
empaco
la
maleta
eskupo
falla
Слушаю
шум
моря,
пакую
чемодан,
выплевываю
неудачи,
Una
semilla
mas
a
la
mazeta
Еще
одно
семя
в
горшок,
Kiero
felicidad
que
dure
Хочу
счастья,
которое
длится
вечно,
Kiero
mi
propia
nube
Хочу
свое
собственное
облако,
Kiero
ser
otra
vez
un
niño
Хочу
снова
стать
ребенком,
Cuando
me
valla
que
estas
calles
me
rekuerden
con
cariño
Когда
меня
не
станет,
пусть
эти
улицы
помнят
меня
с
любовью,
Contento
en
esta
selva
Счастлив
в
этих
джунглях,
Amando
sin
reserva
Люблю
без
остатка,
La
gente
desperdicia
el
tiempo
y
luego
ruega
porque
vuelva
Люди
тратят
время,
а
потом
молят
о
его
возвращении,
Por
eso
escogo
los
momentos
especiales
Поэтому
я
выбираю
особенные
моменты,
Las
fotos
son
mentales
Фотографии
— в
моей
голове,
Dejo
mis
iniciales
Оставляю
свои
инициалы,
Secretos
me
los
llevo
hasta
la
tumba
Секреты
уношу
с
собой
в
могилу,
Vivo
trankilo
mientras
el
mundo
se
derrumba
Живу
спокойно,
пока
мир
рушится.
El
mundo
se
derrumba
y
todos
cavan
en
sus
tumbas
Мир
рушится,
и
все
роют
себе
могилы,
Kiero
dormir
pa
ser
feliz
Хочу
спать,
чтобы
быть
счастливым,
Cazando
sueños
В
погоне
за
мечтами,
Y
el
mundo
se
derrumba
y
muchos
cavan
en
sus
tumbas
И
мир
рушится,
и
многие
роют
себе
могилы,
Kiero
volver
a
sonreir
buscar
consuelo
Хочу
снова
улыбаться,
искать
утешение,
El
mundo
se
derrumba
Мир
рушится.
Las
malas
nuevas
en
la
tele
Плохие
новости
по
телевизору,
Dolor
ajeno
tambien
duele
Чужая
боль
тоже
болит,
El
mundo
cae
nada
que
lo
frene
Мир
падает,
ничто
не
может
его
остановить,
Contar
las
luces
en
el
cielo
es
lo
que
me
mantiene
Считать
звезды
на
небе
— вот
что
меня
поддерживает,
Dejo
que
el
soun
trak
de
mi
vida
suene
Позволяю
саундтреку
моей
жизни
звучать,
Cerveza
fria
Холодное
пиво,
Es
por
las
avenidas
que
recorro
que
redacto
una
poesia
Именно
по
улицам,
по
которым
я
брожу,
я
пишу
стихи,
Afecto
del
correcto
conecto
el
intelecto
Правильные
чувства,
подключаю
интеллект,
Paro
sonrio
claro
Останавливаюсь,
улыбаюсь,
конечно,
En
una
sociedad
distinta
soy
el
raro
В
другом
обществе
я
был
бы
странным,
Seco
el
llanto
Вытираю
слезы,
Si
sufro
canto
Если
страдаю,
пою,
Seguro
si
tropieso
me
levanto
Уверен,
если
споткнусь,
то
встану,
Tengo
una
vacuna
contra
tanto
desencanto
У
меня
есть
вакцина
от
разочарования,
Y
manto
para
el
frio
И
пальто
от
холода,
Escribo
para
llenar
el
vacio
Пишу,
чтобы
заполнить
пустоту,
Con
el
sabor
abrumador
del
amor
С
опьяняющим
вкусом
любви,
Pintando
de
color
por
mi
camino
es
mi
destino
Раскрашиваю
свой
путь
— это
моя
судьба,
Con
alma
ligera
y
vagabunda
С
легкой
и
свободной
душой,
Vivo
trankilo
mientras
el
mundo
se
derrumba
Живу
спокойно,
пока
мир
рушится.
El
mundo
se
derrumba
y
todos
cavan
en
sus
tumbas
Мир
рушится,
и
все
роют
себе
могилы,
Kiero
dormir
pa
ser
feliz
Хочу
спать,
чтобы
быть
счастливым,
Cazando
sueños
В
погоне
за
мечтами,
Y
el
mundo
se
derrumba
y
muchos
cavan
en
sus
tumbas
И
мир
рушится,
и
многие
роют
себе
могилы,
Kiero
volver
a
sonreir
buscar
consuelo
Хочу
снова
улыбаться,
искать
утешение,
Cuenta
las
horas
para
vivir
Считаю
часы,
чтобы
жить,
Cuenta
los
dias
que
te
quedan
Считаю
дни,
что
мне
остались,
Y
cuesta
tanto
sonreir
И
так
трудно
улыбаться,
El
mundo
es
una
moneda
Мир
— это
монета,
Gira
gira
y
gira
Крутится,
крутится
и
крутится,
Y
giro
yo
con
el
fruto
del
dinero
И
я
кручусь
вместе
с
плодами
денег,
Y
mi
animo
tambien
И
мое
настроение
тоже,
Caen
las
bolsas
Падают
биржи,
Suben
los
precios
Растут
цены,
Rompo
mi
nube
y
bajo
al
suelo
Разбиваю
свое
облако
и
падаю
на
землю,
No
hay
consuelo
Нет
утешения,
Todo
es
tan
facil
para
ellos
Все
так
легко
для
них,
Que
hago
yo
aki
Что
я
здесь
делаю,
Explicando
cuentos
Рассказывая
сказки.
El
mundo
se
derrumba
y
todos
cavan
en
sus
tumbas
Мир
рушится,
и
все
роют
себе
могилы,
Kiero
dormir
pa
ser
feliz
Хочу
спать,
чтобы
быть
счастливым,
Cazando
sueños
В
погоне
за
мечтами,
Y
el
mundo
se
derrumba
y
muchos
cavan
en
sus
tumbas
И
мир
рушится,
и
многие
роют
себе
могилы,
Kiero
volver
a
sonreir
buscar
consuelo
Хочу
снова
улыбаться,
искать
утешение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonatan Rojas
Альбом
Réquiem
дата релиза
24-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.