Текст и перевод песни Akil Ammar - Ella (con Iza)
Ella (con Iza)
Ella (with Iza)
Camina
suave
She
walks
softly
Con
una
llave
colgando
de
su
cuello
With
a
key
hanging
from
her
neck
Poco
lapiz
labial,
una
liga
en
el
cabello
Little
lipstick,
a
ribbon
in
her
hair
Bello
destello
en
cada
ojo
Beautiful
sparkle
in
each
eye
Vestido
rojo,
aretes
circulares
Red
dress,
circular
earrings
Par
de
lunares
a
la
vista
A
pair
of
moles
in
sight
Reina
de
la
pista,
ríe
Queen
of
the
dance
floor,
she
laughs
Por
dentro
llora
Inside
she
cries
Tiene
corazón
pero
nunca
se
enamora
She
has
a
heart
but
never
falls
in
love
No
bebe
pero
fuma,
locomotora
Doesn't
drink
but
smokes,
locomotive
Adora
sus
secretos,
vive
sin
libretos
She
loves
her
secrets,
lives
without
scripts
Sus
héroes
no
tienen
monumentos
Her
heroes
have
no
monuments
Cocina,
la
odia
Cooking,
she
hates
it
Sorda
con
los
gritos
de
la
moda
Deaf
to
the
cries
of
fashion
Trova
y
bosanova
en
las
bocinas
de
su
alcoba
Trova
and
bossa
nova
in
the
speakers
of
her
bedroom
Tiene
pocas
fotos,
un
par
de
recuerdos
She
has
few
photos,
a
couple
of
memories
Sus
familiares
dicen
estar
muertos
Her
family
says
they
are
dead
Sabe
de
soledad,
se
llama
Estrella
She
knows
about
loneliness,
her
name
is
Star
Y
hoy,
cualquiera
moriria
por
ella
And
today,
anyone
would
die
for
her
Hay
cariño,
cariño,
me
quema
Oh,
darling,
darling,
it
burns
me
Hay
cariño,
corazón
dolido
Oh,
darling,
aching
heart
Hay
cariño,
cariño,
cariño
Oh,
darling,
darling,
darling
(Canta
"Corazón
dolido")
(Sings
"Aching
Heart")
Corazón,
corazón,
corazón,
corazón,
corazón,
corazón
Heart,
heart,
heart,
heart,
heart,
heart
Hay
me
duele,
me
duele,
me
duele,
hay
me
duele
mi
corazón
Oh,
it
hurts
me,
it
hurts
me,
it
hurts
me,
oh,
it
hurts
my
heart
Hay
me
duele,
me
duele,
me
duele
(hay
me
duele
mi
corazón)
Oh,
it
hurts
me,
it
hurts
me,
it
hurts
me
(oh,
it
hurts
my
heart)
Segura
de
sí
misma
Self-assured
Carisma,
coqueta
Charismatic,
flirtatious
Practica
natación,
juega
con
raqueta
Practices
swimming,
plays
raquetball
Camina
poco,
maneja
un
convertible
Walks
less,
drives
a
convertible
Un
hombre
sin
dinero
para
ella
es
invisible
A
man
without
money
is
invisible
to
her
Primera
clase
en
el
avión
First
class
on
the
plane
La
bolsa
y
accesorios
Louis
Vuitton
Bag
and
accessories
Louis
Vuitton
Mantiene
la
figura
con
liposucción
Maintains
her
figure
with
liposuction
Goza
de
las
joyas
con
brillantes
Enjoys
the
jewelry
with
diamonds
Las
fotos
de
los
reporteros
asfixiantes
The
photos
of
the
suffocating
reporters
Su
amante
es
una
decada
más
chico
Her
lover
is
a
decade
younger
Su
esposo
es
rico
de
Puerto
Rico
Her
husband
is
rich
from
Puerto
Rico
Trato
pero
sin
hijos,
bebe
por
despecho
Deal
but
no
children,
drinks
out
of
spite
De
forma
en
silicón
de
cada
pecho
In
a
silicone
shape
of
each
breast
Amigos
influyentes
Influential
friends
Mente
adolescente,
presume
de
solvente
Teenage
mind,
boasting
about
being
solvent
Y
actúa
como
serpiente
And
acts
like
a
snake
Humilla
cuando
puede
y
si
no
puede
retrocede
Humiliates
when
she
can
and
if
she
can't,
she
retreats
Reina
de
belleza
cuando
tuvo
19
Beauty
queen
when
she
was
19
Hoy
tiene
cintuenta,
vive
una
tormenta
Today
she
is
fifty,
living
a
storm
El
premio
de
una
vida
fraudulenta
The
prize
of
a
fraudulent
life
Adicta
a
cafeína,
se
llama
Carolina
Addicted
to
caffeine,
her
name
is
Carolina
En
4 meses
tendrá
una
muerte
repentina
In
4 months
she
will
have
a
sudden
death
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
(Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero)
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
(I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying)
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
cansada
de
fingir
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
tired
of
pretending
Hay
me
muero
cansada
de
fingir,
disfrazada
de
mentiras
Oh,
I'm
dying
tired
of
pretending,
disguised
with
lies
Hay
me
muero
por
no
tocar,
por
no
tocar
mi
sueño
Oh,
I'm
dying
for
not
touching,
for
not
touching
my
dream
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
cansada
de
fingir
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
tired
of
pretending
Hay
me
muero,
me
muero,
me
muero
(por
no
tocar
mi
sueño)
Oh,
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
(for
not
touching
my
dream)
15
primaveras,
canto
de
sirena
15
springs,
siren
song
Morena
con
olor
a
hierba
buena
Brunette
with
a
scent
of
spearmint
Espera
serena
por
el
camión
cada
mañana
She
waits
serene
for
the
truck
every
morning
Busca
una
moneda
como
premio
de
sus
manos
artesanas
Searches
for
a
coin
as
a
prize
for
her
artisan
hands
Sueña
cada
noche,
dibuja
lo
que
ve
Dreams
every
night,
draws
what
she
sees
Tiene
fe,
vive
para
su
bebé
She
has
faith,
lives
for
her
baby
Hace
siete
meses
que
dejo
la
escuela
It
has
been
seven
months
since
she
left
school
No
tuvo
más
tutela
porque
falleció
la
abuela
She
had
no
more
guardianship
because
her
grandmother
passed
away
Su
madre
la
maltrata,
violenta
Her
mother
mistreats
her,
violent
Su
hija
convertida
en
herramienta,
sirvienta
Her
daughter
turned
into
a
tool,
a
servant
Refugia
su
trizteza
en
cuentos
Refuge
her
sadness
in
stories
Talla
con
franqueza
todos
los
remordimientos
Carves
with
frankness
all
the
remorse
No
flaquea
Does
not
falter
La
luna
la
levanta
como
a
la
marea
The
moon
lifts
her
like
the
tide
Escapa
en
la
azotea
Escapes
on
the
roof
Y
el
viento
seca
cada
lagrima
en
su
cara
And
the
wind
dries
every
tear
on
her
face
Ella
se
llama
Sara
y
sería
tan
diferente
si
el
amor
la
acompañara
Her
name
is
Sara
and
she
would
be
so
different
if
love
were
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonatan Rojas
Альбом
Réquiem
дата релиза
24-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.