Akil Ammar - Hijos del Destino (con Lom-c) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akil Ammar - Hijos del Destino (con Lom-c)




Hijos del Destino (con Lom-c)
Дети судьбы (с Лом-к)
Somos hijos del destino...
Мы дети судьбы...
Atras quedo mi mundo y mi vida cambio
Оставил позади свой мир, и моя жизнь изменилась
En mi maleta viejos sueños y una foto de los mios y mas
В моем чемодане старые мечты и фотография моих родных и близких
Deje mi tierra para, seguir con vida
Покинул свою землю, чтобы выжить
Mis lagrimas son cicatrices que hablan de mi herida
Мои слезы - это раны, которые говорят о моей боли
Pase por una guerra el hambre y el miedo a su dios
Пережил войну, голод и страх вашего бога
Solo es dinero creando otra frontera y marche
Это всего лишь деньги, создающие новую границу, и я ушел
En aquel tren que devoraba mis recuerdos
В том поезде, который пожирал мои воспоминания
Mis dias de luz y sonrisas antes del infierno que fue
Мои светлые дни и улыбки до ада, который настанет
Luchar sin fuerzas contra todos mis hermanos
Борьба без сил против всех моих братьев
Vagando en los bosques del alma del dolor humano
Блуждая в лесах с болью человеческих душ
Su patria mi bandera mi piel y sus canciones
Ваша родина - мой флаг, моя кожа и ваши песни
Tres años de combate a muerte esquivando prisiones
Три года смертельных боев, уклоняясь от тюрем
En España pais de libertad para las mentes
В Испании, стране свободы для умов
Tragico lugar en donde nunca volvi a verte
Трагическое место, где я никогда больше тебя не увижу
Hoy te canto desde el nuevo mundo aqui llegue
Сегодня я пою тебе из нового мира, куда я попал
Con los ojos cansados y el alma rota navegue
С усталыми глазами и разбитой душой я плыл
Deje detras mi casa mi esposa y mi familia
Оставил позади свой дом, жену и семью
Deje detras mis sueños todas mis ilusiones
Я оставил позади свои мечты, все свои надежды
Tuve que salir del pais de mis amores
Мне пришлось покинуть страну своей любви
Tuve que olvidar quien era y buscar soluciones
Мне пришлось забыть, кем я был, и искать решения
Hoy me miro en el espejo y siento que no soy nadie
Сегодня я смотрю в зеркало и чувствую, что я ничто
Que fui una semilla debil que se llevo el aire
Что я был слабым семенем, которое унес ветер
Eche mis raices d nuevo y volvi a crecer
Я снова пустил корни и снова вырос
Somos hijos del destino como cada amanecer
Мы дети судьбы, как каждое утро
()
()
Voy a correr en busca de mi libertad
Я побегу в поисках своей свободы
En plena soledad
В одиночестве
Sere fiel al camino
Я останусь верен своему пути
Y sin mirar atras hallare mi paraiso
И не оглядываясь назад, я найду свой рай
La vida asi lo quiso
Так захотела жизнь
Hijos del destino
Дети судьбы
Hijos del destino...
Дети судьбы...
Esclavos del entorno
Рабы окружающей среды
Involuntarios atrapados en un viaje sin retorno
Невольные заключенные в путешествии без возврата
Las garras del exilio
Когти изгнания
Almas vagabundas buscando auxilio
Бродячие души, ищущие помощи
Sin domicilio ni fortuna
Без жилья и состояния
Bajo el idilio de una sola luna
Под идиллией одной луны
Aullando de la guerra
Выливая о войне
Seguro existe algo mejor afuera
Я уверен, что где-то там что-то получше
Tal vez un poco mas alla de la frontera
Может быть, чуть дальше границы
La primavera tenga flores
Весна принесет цветы
Y cielos despejados
И ясное небо
Talves pueda comprar felicidad
Может, я смогу купить счастье
Con un par de centavos
За пару грошей
Tal vez todos quepamos
Может быть, мы все поместимся
En ese mundo que imagino
В том мире, который я себе представляю
O es que la suerte dijo que solo somos hijos del destino
Или это судьба, что мы всего лишь дети судьбы
Cuando la vida es cruel
Когда жизнь жестока
Se interpone la distancia
Расстояние встает на пути
Cuando se olvida la fragancia
Когда забывается благоухание
Del calor del hogar
Тепла домашнего очага
Cuando la intolerancia te sofoca
Когда нетерпимость душит тебя
No existe otra alternativa
Нет другого выбора
Que escapar a otro lugar
Как бежать в другое место
Dejar atras aquel pasado oscuro
Оставить позади это темное прошлое
Y aunque sea duro comenzar de nuevo y fabricar otro futuro
И хотя все будет сурово, начать все заново и выстроить другое будущее
Mirando sobre el hombro con desden
Глядя с презрением через плечо
Bajando de rehen abordo de mi tren
Спустившись с заложника по пути моего поезда
En busca de la tierra del eden
В поисках земли Эдема
Perdiendo nombre y apellido
Теряя имя и фамилию
Luego un respiro decaido
Затем упавший вздох
Y no ser presa del olvido
И не попасть в забытье
Fue mi delito, delirio
Это моя вина, безумие
Soportar la carga
Выдержав ношу
Vagando clandestino
Бродя инкогнито
Estaba escrito no sere igual al resto sino
Было написано, что я не буду как все остальные, а только
Solo hijos del destino
Дети судьбы
()
()
Voy a correr en busca de mi libertad
Я побегу в поисках своей свободы
En plena soledad
В одиночестве
Sere fiel al camino
Я останусь верен своему пути
Y sin mirar atras hallare mi paraiso
И не оглядываясь назад, я найду свой рай
La vida asi lo quiso
Так захотела жизнь
Hijos del destino
Дети судьбы





Авторы: Jhonatan Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.