Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Periódico
de
las
aceras,
resisto
como
las
panteras
negras
Zeitung
der
Bürgersteige,
ich
widerstehe
wie
die
schwarzen
Panther
Soy
esa
bala
guerrillera
dando
al
blanco,
Ich
bin
diese
Guerillakugel
die
trifft,
Odiado
como
Hancock,
vengo
de
la
escuela
de
los
Jarnocs,
Gehasst
wie
Hancock,
komme
aus
der
Schule
der
Jarnocs,
Como
Lennon
imagino,
dirigo
mi
locura
como
Tarantino,
Wie
Lennon
stelle
ich
mir
vor,
lenke
meinen
Wahnsinn
wie
Tarantino,
Protego
mi
reinado
como
narco,
Ich
beschütze
mein
Reich
wie
ein
Narco,
Rimas
envenenadas
como
dardos,
Giftgereimte
Verse
wie
Pfeile,
Escondo
mi
trinchera
como
Marcos,
Verstecke
meinen
Unterstand
wie
Marcos,
La
formula
es
correr
como
si
fuera
uno
Die
Formel
ist:
Rennen
als
wär
ich
solo
vorne
Actuar
sin
avisar,
luego
callar
como
si
fuera
mudo
Handeln
ohne
Vorwarnung,
dann
schweigen
als
wär
ich
stumm
Disciplina
rigurosa
de
sensei,
mariposa,
Strenge
Sensei-Disziplin,
Schmetterling,
Luego
abeja
como
casi
us-play,
Dann
Biene
wie
fast
U.S.-Play,
Firme
como
roble,
amenazo
como
atrax
en
un
sobre,
Stark
wie
Eiche,
bedrohlich
wie
Anthrax
im
Brief,
Felino
de
cobre,
respirando
hondo,
fumando
cucas,
Feline
aus
Kupfer,
atme
tief,
rauche
Kush,
Tengo
el
respeto
de
las
calles
como
Fran
Lucas.
Ich
habe
den
Respekt
der
Straßen
wie
Fran
Lucas.
Indescifrable
como
PIN,
Unentzifferbar
wie
PIN,
Desenmascaro
falsos
como
rudos
sobre
el
ring,
Entlarve
Falsche
wie
Heels
im
Ring,
Mis
planes
exactos
como
los
de
Michael
I
Link,
Meine
Pläne
präzise
wie
die
von
Michael
I
Link,
Brillando
si
en
el
blink
blink,
Glänzend
ja
im
Blink
Blink,
Tengo
el
amor
no
necesito
del
big
bink
big,
Habe
die
Liebe,
brauch'
keinen
großen
Blink
Blink,
Aguanto
como
Irak,
acabo
con
los
wak,
Halt
stand
wie
der
Irak,
mache
Schluss
mit
den
Wak,
Profecta
de
mi
muerte
como
pac,
Weissage
meinen
Tod
wie
Pac,
Apuesto
lo
que
tengo
como
en
Black
Yack,
Setze
alles
was
ich
hab'
wie
bei
Black
Jack,
A
que
no
paso
de
cincuenta
como
Bernie
Mac,
Mach'
nicht
fünfzig
wie
Bernie
Mac,
Como
la
torna
clásico
igual
que
el
acetato,
Wie
der
klassische
Tornado,
gleich
wie
das
Acetat,
Cambiando
de
formato
cual
cerato,
Wechsle
das
Format
wie
ein
Cerato,
Irreverente
como
periodista
lanzando
un
zapato,
Unverfroren
wie
Reporter
werfend
einen
Schuh,
Quede
en
los
libros
aunque
vivo
en
pleno
anonimato,
Blieb
in
den
Büchern
obwohl
völlig
anonym,
Armado
como
el
arsenal
con
vela,
Bewaffnet
wie
das
Arsenal
mit
vela,
Pinto
con
el
micro
como
Frida
en
acuarela,
Male
mit
dem
Mic
wie
Frida
in
Aquarell,
Como
Mister
Fox
y
la
marca
de
su
suela,
Wie
Mr.
Fox
und
das
Markenzeichen
seiner
Sohle,
Igual
que
toca
cintas
vengo
de
la
vieja
escuela!
Genau
wie
Kassetten
spielt,
komm
aus
der
alten
Schule!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Réquiem
дата релиза
24-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.