Akil Ammar - La Tentación - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akil Ammar - La Tentación




La Tentación
Temptation
No pudo resistir la tentación,
She couldn't resist the temptation,
Los problemas la agobiaban
Problems overwhelmed her
Tomo la decisión de rechazar las miradas que indagaban
She made the decision to reject the prying stares
Odiaba a los curiosos,
She hated the curious,
Mujer esbelta de ojos hermosos
A slender woman with beautiful eyes
Tenia veintitrés,
She was twenty-three,
Hija de padres divorciados la menor de tres
The youngest of three, daughter of divorced parents
Con un lienzo y un pincel solía olvidarse del estrés
With a canvas and a brush she used to forget the stress
Apasionada
Passionate,
Amante de la vida,
A lover of life,
Buena hermana,
Good sister,
Buena hija, buena amiga, contagiaba su energía,
Good daughter, good friend, she was contagious with her energy,
Cambiaba lagrimas y te robaba una sonrisa,
She would change tears and steal a smile from you,
Con un tono suave palabras convertidas en caricia,
With a soft tone, words turned into caresses,
Pero tenaz y fuerte cuando peleaba por justicia,
But tenacious and strong when she fought for justice,
Vivía para la gente, su interés era genuino,
She lived for the people, her interest was genuine,
Decía que el odio
She would say that hatred
Nos llevaría muy pronto al exterminio,
Would take us to extermination very soon,
Su instinto maternal había surgido,
Her maternal instinct had emerged,
No tenia pareja pero ya soñaba con criar un niño...
She had no partner but already dreamed of raising a child...
Mujer que vales más que nadie
Woman, you who are worth more than anyone
Mujer no importa lo que pase, sigue siento tu
Woman, no matter what happens, keep being you
Mujer que vales más que nadie
Woman, you who are worth more than anyone
Mujer no importa lo que pase, sigue siento tu
Woman, no matter what happens, keep being you
Mujer, mujer...
Woman, woman...
Todo parecía perfecto,
Everything seemed perfect,
Y estar en su lugar, que podría pasar?
And in her place, what could happen?
Su mundo era de buenos,
Her world was of good people,
No de villanos,
Not of villains,
No de animales, si no de humanos
Not of animals, but of humans
Que pensamos y después actuamos,
Who think and then act,
Pero aquella noche caminaba sola por algún rincón del valle
But that night she was walking alone in some corner of the valley
Sus únicos testigos: la luna, dos estrellas y el silencio de la calle
Her only witnesses: the moon, two stars and the silence of the street
Su espíritu y mas nadie,
Her spirit and nobody else,
Escalofrió que penetro su ser,
A shiver that penetrated her being,
Cuando el toco su piel, solo ella y él
When he touched her skin, only she and he
En medio de la nada
In the middle of nowhere
Historia triste de inocencia arrebatada
A sad story of innocence snatched away
Una parte de su cuerpo pereció en ese momento
A part of her body withered away at that moment
Y desde entonces el resto fue muriendo lento
And since then the rest has been dying slowly
En su agonía gritaba con dolor lo siento
In her agony she screamed with sorrow, I'm sorry
Y se decía culpable sin razón,
And she called herself guilty for no reason,
Pero su alma incorruptible fue la inspiración
But her incorruptible soul was her inspiration
Aunque al final se fue y no pudo resistir al tentación...
Although in the end she left and could not resist the temptation...
Mujer que vales más que nadie
Woman, you who are worth more than anyone
Mujer no importa lo que pase, sigue siento tu
Woman, no matter what happens, keep being you
Mujer que vales más que nadie
Woman, you who are worth more than anyone
Mujer no importa lo que pase, sigue siento tu
Woman, no matter what happens, keep being you
Mujer, mujer...
Woman, woman...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.