Текст и перевод песни Akil Ammar - Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escogí
ser
diferente
al
resto
he
puesto
mi
alma
Я
выбрал
отличаться
от
других,
вложил
свою
душу
Y
corazón
en
esto
deje
mi
juventud
en
manos
И
сердце
в
это,
отдал
свою
молодость
в
руки
De
la
partitura
bañado
en
los
ungüentos
de
palabras
Партитуры,
окутанный
мазями
слов
Que
depuran
pasajero
de
otro
tren
y
lo
que
pocos
ven
Которые
очищают
пассажира
другого
поезда,
то,
что
мало
кто
видит
Pero
que
nadie
aborda
por
temor
a
resbalar
en
el
vaivén
Но
на
что
никто
не
решается
взойти
из
страха
соскользнуть
с
качающегося
поезда
Viajo
sin
rumbo
definido
en
el
rincón
de
este
vagón
Я
путешествую
без
определенного
направления
в
углу
этого
вагона
Logre
escapar
del
ruido
hui
para
nunca
regresar
Мне
удалось
сбежать
от
шума,
я
уехал,
чтобы
никогда
не
возвращаться
Traje
conmigo
dos
fotografías
para
no
extrañar
Я
взял
с
собой
две
фотографии,
чтобы
не
скучать
Cuartillas
blancas
y
un
bolígrafo
para
contrarrestar
Белые
листы
бумаги
и
ручку,
чтобы
противостоять
Mi
soledad
un
dibujo
permanente
en
mi
brazo
izquierdo
Моему
одиночеству,
постоянный
рисунок
на
моей
левой
руке
Para
nunca
olvidar
de
donde
vengo
y
un
espejo
para
saber
Чтобы
никогда
не
забывать,
откуда
я
пришел,
и
зеркало,
чтобы
знать
Que
su
reflejo
es
todo
lo
que
tengo
vivo
distante
Что
его
отражение
- это
все,
что
у
меня
есть,
живу
далеко
Protegido
por
un
ángel
guardián
gigante
mi
caminar
Защищенный
огромным
ангелом-хранителем,
мое
путешествие
Empieza
antes
que
el
gallo
cante
siempre
adelante
Начинается
раньше,
чем
поет
петух,
всегда
вперед
Jure
jamás
mirar
atrás
vagando
por
el
mundo
Я
поклялся
никогда
не
оглядываться
назад,
бродя
по
миру
En
busca
del
lugar
perfecto
para
vivir
en
paz.
В
поисках
идеального
места,
чтобы
жить
в
мире.
Lejos
de
la
vida
que
conocí
a
distancia
de
aquella
Далеко
от
жизни,
которую
я
знал,
вдали
от
той
Vieja
ciudad
donde
crecí
de
mi
cuadra
de
mi
querida
almohada
Старой
городской
среды,
где
я
вырос,
от
моего
квартала,
от
моей
дорогой
подушки
Salida
con
una
pandilla
improvisada
hoy
me
reconforta
Уход
с
импровизированной
бандой
сегодня
утешает
меня
Que
la
vida
es
bella
pero
corta
encontré
cobijo
suficiente
Что
жизнь
прекрасна,
но
коротка,
я
нашел
достаточно
убежища
Bajo
el
sol
el
placer
de
ver
un
nuevo
amanecer
mitigo
el
dolor
Под
солнцем,
удовольствие
видеть
новый
рассвет,
смягчает
боль
Tranquilidad
como
las
hojas
que
deslizan
en
otoño
mi
humor
Спокойствие,
как
листья,
скользящие
осенью,
мое
настроение
Al
ritmo
del
ocaso
que
pudo
cambiar
de
tono
supe
como
Под
ритм
заката,
который
мог
изменить
свой
тон,
я
узнал,
как
Almacenar
mis
desventuras
en
el
álbum
del
olvido
Хранить
мои
несчастья
в
альбоме
забвения
Cambie
vivir
cautivo
para
emprender
la
fuga
Я
изменил
заключение,
чтобы
начать
бегство
Camino
hacia
el
exilio
donde
nadie
jamas
Путь
к
изгнанию,
где
никто
никогда
Podrá
tocarme
sin
aquellos
rascacielos
que
nunca
lograron
Не
сможет
коснуться
меня,
без
тех
небоскребов,
которые
никогда
не
смогли
Conquistarme
no
hecho
de
menos
nada
espíritu
indeleble
Завоевать
меня,
я
ничего
не
упускаю,
дух
неизгладимый
Con
el
alma
renovada
cerre
los
ojos
no
quise
mas
С
обновленной
душой,
я
закрыл
глаза,
не
хотел
больше
Jure
jamas
mirar
atrás
vagando
por
el
mundo
Я
поклялся
никогда
не
оглядываться
назад,
бродя
по
миру
En
busca
del
lugar
perfecto
para
morir
en
paz.
В
поисках
идеального
места,
чтобы
умереть
в
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonatan Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.