Akim - Besitos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akim - Besitos




Besitos
Little Kisses
Tan solo dame un besito,
Just give me a little kiss,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
One of those that inspires me to live,
Aunque se enojen tu amigas
Even if your friends get mad
Y se mueran de la intriga,
And die of curiosity,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Let them be filled with jealousy if the world is like this
Tan solo dame un besito,
Just give me a little kiss,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
One of those that inspires me to live,
Aunque se enojen tu amigas
Even if your friends get mad
Y se mueran de la intriga,
And die of curiosity,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Let them be filled with jealousy if the world is like this
Regálame uno de esos que saben a caramelo,
Give me one of those that taste like candy,
O uno de vainilla bien frio como hielo,
Or a vanilla one, cold as ice,
Y bésame, bésame mami caneleame
And kiss me, baby, kiss me, drive me crazy
En tu nudo de amor a mi enrédame
In your knot of love, entangle me
Y que tus labios se apoderen de mí,
And let your lips take over me,
No tengas piedad, mami mátame aquí
Don't show mercy, baby, kill me here
No te detengas please
Don't stop, please
Y que la huella del delito sea la de tu lipstick
And let the mark of the crime be your lipstick
Aunque sea un piquito, uno chiquitito
Even if it's just a little peck, a tiny one
Mira que mis labios están llamándote a gritos
Look how my lips are calling out to you
Mírame la cara como el baby, pobresito
Look at my face like a baby, poor thing
Porque la que me consiente se olvido de mi besito
Because the one who spoils me forgot about my kiss
Mua, enamórame más
Mwah, make me fall in love even more
Los besos no se tiran asique venga pa aca
Kisses don't get thrown away, so come here
Quédate tranquila que la noche va empezar,
Rest assured that the night will begin,
Llena de besitos y todo lo demás
Full of little kisses and everything else
Tan solo dame un besito,
Just give me a little kiss,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
One of those that inspires me to live,
Aunque se enojen tu amigas
Even if your friends get mad
Y se mueran de la intriga,
And die of curiosity,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Let them be filled with jealousy if the world is like this
Tan solo dame un besito,
Just give me a little kiss,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
One of those that inspires me to live,
Aunque se enojen tu amigas
Even if your friends get mad
Y se mueran de la intriga,
And die of curiosity,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Let them be filled with jealousy if the world is like this
Enséñales a tus labios que sean míos,
Teach your lips to be mine,
Para enseñarles lo que no han aprendido
To teach them what they haven't learned
Pégalos a y te darás cuenta como los voy a consentir, baby
Stick them to me and you'll see how I'll spoil them, baby
Yo solo ruego que me des cariño
I only beg that you give me love
Y un beso de ternura como el de los niños
And a tender kiss like a child's
No es caricatura, llena de lecturas
It's not a cartoon, full of readings
Aquí lo que se vive es la calentura
Here what we live is the passion
Tan solo dame un besito,
Just give me a little kiss,
Uno para de esos que me inspiran a vivir,
One of those that inspires me to live,
Aunque se enojen tus amigas
Even if your friends get mad
Y se mueran de la intriga,
And die of curiosity,
Que se llenen de celos si el mundo es así
Let them be filled with jealousy if the world is like this





Авторы: Akim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.