Текст и перевод песни Akim - Falsa Amistad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa Amistad
False Friendship
Me
dicen
que
no
actuo
como
una
persona
normal
They
tell
me
that
I
don't
act
like
a
normal
person
Pero
es
porque
soy
humilde
y
no
me
suelo
agrandar
But
it's
because
I'm
humble
and
I
don't
usually
brag
Hoy
dia
le
doy
gracias
al
boss
Today
I
give
thanks
to
the
boss
Que
me
viene
iluminando
desde
que
empece
a
cantar
Who
has
been
illuminating
me
since
I
started
singing
No
fue
fácil
lo
que
tuve
que
pasar
It
wasn't
easy
what
I
had
to
go
through
Botadera
de
cd
porque
no
cantaba
Dancehall
Throwing
away
CDs
because
I
didn't
sing
Dancehall
Hoy
dia
me
tienen
que
respetar
Today
they
have
to
respect
me
Pues
tengo
el
talento
y
lo
voy
a
explotar
Because
I
have
the
talent
and
I'm
going
to
exploit
it
El
Señor
me
esta
ayudando
The
Lord
is
helping
me
Mi
hermano
me
regaño
y
me
dijo
My
brother
scolded
me
and
told
me
Que
tumbe
ese
muro
de
envidia
que
me
estaba
estorbando
To
knock
down
that
wall
of
envy
that
was
hindering
me
Y
gracias
a
Dios
poco
a
poco
lo
estoy
derrumbando
And
thank
God
I'm
slowly
tearing
it
down
Martin
quiero
decirte
algo
Martin,
I
want
to
tell
you
something
Llama
al
Cubano
pa'
que
le
mente
y
analice
lo
que
estoy
cantando
Call
the
Cuban
to
mind
and
analyze
what
I'm
saying
El
Charri
me
llamo
y
me
dijo
que
ya
viene
llegando
Charri
called
me
and
told
me
he's
on
his
way
No
te
emputes
si
ven
que
me
enojo
Don't
be
pissed
if
you
see
me
get
angry
Pero
en
esta
vida
hay
gente
mala
y
seca
y
bien
dura
como
el
gorgojo
But
in
this
life
there
are
evil
and
dry
people
who
are
as
tough
as
a
weevil
No
temere
mal
alguno
si
el
patron
me
proteje
de
todos
esos
flojos
I
will
not
fear
any
evil
if
the
boss
protects
me
from
all
those
losers
Pero
duele
ver
como
personas
que
consideras
se
pierden
en
un
pozo
But
it
hurts
to
see
how
people
you
consider
get
lost
in
a
pit
Coml
si
tuvieran
mansion
y
sus
prendas
fueran
de
oro
As
if
they
had
a
mansion
and
their
clothes
were
made
of
gold
Falsa
amistad
pa'
que?
False
friendship
for
what?
Puerca
en
el
negocio
son
bochinchosos
Dirty
people
in
the
business
are
gossipy
Te
chotean
cuando
estas
pero
cuando
te
vas
They
kiss
your
butt
when
you
are
around
but
when
you
leave
A
tus
espaldas
maquinan
un
plan
Behind
your
back
they
plot
a
plan
Hablan
mal
de
mi
y
frenes
se
suelen
llamar
They
talk
bad
about
me
and
they
call
themselves
friends
Y
quedan
en
pena
enfrente
de
los
demas
And
they're
embarrassed
in
front
of
everyone
else
Soy
un
artista
normal
que
se
cantar
I'm
a
normal
artist
who
can
sing
Y
Yasara
se
llama
mi
mamá
And
my
mother's
name
is
Yasara
No
soy
aquel
madman
que
se
suele
agrandar
I'm
not
that
madman
who
likes
to
brag
Con
una
sola
plena
na'
mas
After
just
one
song
Se
empiezan
a
desesperar
pa'
poderse
pegar
They
start
to
get
desperate
to
be
able
to
succeed
Y
luego
se
quedan
flat
And
then
they
end
up
flat
Un
consejo
te
voy
a
dar
I'm
going
to
give
you
a
piece
of
advice
Espera
y
veras
que
las
cosas
bien
te
iran
Wait
and
see,
things
will
go
well
for
you
Mira
El
Boy
C
está
pegao
en
Panamá
Look
at
El
Boy
C,
he's
a
hit
in
Panama
Y
puro
hits
el
suele
sacar
And
he
keeps
releasing
hits
Lo
veia
cuando
era
menor
de
edad
I
used
to
see
him
when
he
was
a
minor
Tirando
plena
por
ahi
ahora
tiene
la
bendicion
del
boss
Rapping
here
and
there,
now
he
has
the
blessing
of
the
boss
Falsa
amistad
pa'
que?
False
friendship
for
what?
Puerca
en
el
negocio
son
bochinchosos
Dirty
people
in
the
business
are
gossipy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.