Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Venimo′
en
modo
rebelde!
I'm
coming
' in
rebel
mode!
Deje
qué
el
diablo
lo
bese
7 veces,
Let
the
devil
kiss
you
7 times,
Pa'
qué
vean
cómo
se
ahogan
los
peces.
Let's
see
how
the
fish
drown.
No
se
habla
mucho
en
esta
joda,
There's
not
much
talk
in
this
shit.,
él
que
la
hace
sólo
tiene
qué
atreverse
(say
this).
he
who
does
it
has
only
to
dare
(say
this).
Dicen
ellos
que
van
a
tira′me,
They
say
they're
gonna
pull'me,
Que
donde
me
vean,
van
a
solta'me.
That
wherever
they
see
me,
they
will
release
me.
Eso
lo
dicen,
pa'
intimida′me,
That's
what
they
say,
to
'intimidate'
me,
Yo
quiero
ve′lo,
yo
quiero
ve'lo.
I
want
to
see,
I
want
to
see.
Dicen
ellos
qué
van
a
tira′me
They
say
what
are
they
going
to
pull'me
Qué
donde
me
vean,
van
a
solta'me,
That
wherever
they
see
me,
they'll
let
go'me,
Eso
lo
dicen
pa′
intimida'me,
That's
what
they
say
to
'intimidate'
me,
Yo
quiero
ve′lo.
I
want
to
see
it.
Mejor
que
paren
merfi,
que
paren
merfi
Better
stop
it
merfi,
stop
it
merfi
Cuando
Chamaco
active
la
sensi
(Yeah)
When
Chamaco
activates
the
sensi
(Yeah)
Y
tú
lo
ve'
y
que:
¡Plo-Plo!
And
you
see
it'
and
what:
Plo-Plo!
Y
cuando
ven
a
la
cuadrilla,
dicen:
¡no,
no!
And
when
they
see
the
gang,
they
say:
No,
no!
Merfi,
que
maren
merfi
Merfi,
que
maren
merfi
Cuando
el
say
this
active
la
sensi
(Yeah)
When
the
say
this
activates
the
sensi
(Yeah)
Y
tú
lo
ve'
y
qué:
¡Plo-Plo!
And
you
see
it
' so
what:
Plo-Plo!
Y
cuando
ven
a
la
cuadrilla,
gritan:
¡no,
no!
And
when
they
see
the
gang,
they
shout:
no,
no!
Bulto,
ustedes
no
′tán
duro,
to′
son
cueco'
oculto′
(Uiii)
Lump,
you
don't
'so
hard,
to'
are
cueco'hidden'
(Uiii)
Preparen
la
lápida,
qué
hoy
lo
sepulto
(Jajaja)
Prepare
the
tombstone,
I'll
bury
him
today
(Lol)
Cuando
dicen,
qué
me
tienen
ubica'o
When
they
say,
what
have
they
got
for
me
loca'o
Su
familia,
ya
′tá
preparando
el
culto.
His
family
is
already
preparing
for
worship.
Te
veo
bien,
como
bobo
en
la
esquina,
I
see
you
well,
like
a
fool
in
the
corner,
Una
papaya
como
esa'
son
fina′.
A
papaya
like
that
'are
fine'.
Tú
lo
ve'
hablando
de
Alpaccino
y
de
Pablo
Escobar,
You
see
' talking
about
Alpaccino
and
Pablo
Escobar,
Pero
nunca
conoció
a
"Totorrina".
But
he
never
met
"Totorrina".
Neña
desde
chiquillo,
Neña
since
childhood,
Ahora
grande,
tú
quiere'
se′
maleante,
my
nigga
esa
vaina
no
tiene
sentido.
Now
big,
you
want
to
'be'
naughty,
my
nigga
that
pod
makes
no
sense.
Aquí
hay
puro
carrito
y
ustedes
todavía
con
martillo.
Here
is
a
pure
cart
and
you
still
with
a
hammer.
No
me
oculto,
mira
mi
foto
de
mi
perfil,
I'm
not
hiding,
look
at
my
profile
picture,
Cuando
lo
ataque
va
a
caguiar
cómo
un
delfín.
When
I
attack
him,
he's
gonna
shit
like
a
dolphin.
No
diré
mucho,
porqué
en
fin
(¿Qué?)
I
won't
say
much,
because
anyway
(What?)
Lo
único
que
espero
de
ellos...
The
only
thing
I
expect
from
them...
Que
paren
merfi,
que
paren
merfi
Stop
it
merfi,
stop
it
merfi
Cuando
say
this
active
la
sensi
(Yeah)
When
say
this
activate
the
sensi
(Yeah)
Y
tú
lo
ve′
y
que:
¡Plo-Plo!
And
you
see
it'
and
what:
Plo-Plo!
Y
cuando
ven
a
la
cuadrilla,
gritan:
¡no,
no!
And
when
they
see
the
gang,
they
shout:
no,
no!
Merfi,
que
maren
merfi
Merfi,
que
maren
merfi
Cuando
Chamaco
active
la
sensi
(Yeah)
When
Chamaco
activates
the
sensi
(Yeah)
Y
tú
lo
ve'
y
qué:
¡Plo-Plo!
And
you
see
it
' so
what:
Plo-Plo!
Y
cuando
ven
a
la
cuadrilla,
dicen:
¡no,
no!
And
when
they
see
the
gang,
they
say:
No,
no!
Dime
si
activo
a
los
torpes
cuequito′
Tell
me
if
I
activate
the
clumsy
cuquito'
¿Cuantos
son
los
qué
están
de
Ronconcito'?
How
many
are
the
ones
who
are
snoring'?
Sé
qué
les
duele
verme
pegao′
I
know
how
it
hurts
them
to
see
me
pegao'
Con
un
"perdón
mama"
me
los
tengo
callao'.
With
a
"sorry
mom"
I
have
them
callao'.
Amenázenme,
prometan
tiro′
Threaten
me,
promise
to
shoot'
No
le
doy
contra,
a
la
firma
no
me
viro.
(¡No!)
I
don't
disagree,
I
don't
turn
to
the
signature.
(No!)
'Tán
equivoca'o
y
tampoco
camino
resguarda′o.
'So
wrong'o
and
I
don't
walk
sheltered'o
either.
Miedo
a
la
muerte
no
le
tengo,
si
de
ahí
vengo,
I
have
no
fear
of
death,
if
that's
where
I
come
from,
Si
tú
supieras,
el
queso
que
te
tengo
(Brrr)
If
you
only
knew,
the
cheese
I
got
for
you
(Brrr)
Ya
toditos
′tán
muertos,
"Ratas
y
Ratones",
They're
all
so
dead
already,
"Rats
and
Mice",
Ya
se
los
dijo
Humberto,
por
eso...
Humberto
already
told
them,
that's
why...
Balas
como
confeti,
aquí
hay
más
feos
que
la
cara
de
Betty.
Bullets
like
confetti,
there
are
uglier
here
than
Betty's
face.
Te
vine
a
faltar
el
respeto,
I
came
to
disrespect
you,
Soy
lo
más
hijue'puta
del
Ghetto
(brrr).
I'm
the
most
sonofabitch
in
the
Ghetto
(brrr).
Dicen
ellos
qué
van
a
tira′me,
They
say
what
are
they
going
to
pull'me,
Que
donde
me
vean,
van
a
solta'me.
That
wherever
they
see
me,
they
will
release
me.
Eso
lo
dicen,
pa′
intimida'me,
That's
what
they
say,
to
'intimidate'
me,
Yo
quiero
ve′lo,
yo
quiero
ve'lo.
I
want
to
see,
I
want
to
see.
Dicen
ellos
qué
van
a
tira'me,
They
say
what
are
they
going
to
pull'me,
Que
donde
me
vean,
van
a
solta′me.
That
wherever
they
see
me,
they
will
release
me.
Eso
lo
dicen,
pa′
intimida'me
That's
what
they
say,
to
'intimidate'
me
Yo
quiero
ve′lo,
yo
quiero
ve'lo.
I
want
to
see,
I
want
to
see.
Del
dicho
al
hecho,
hay
mucho
estrecho,
From
the
saying
to
the
fact,
there
is
a
lot
of
narrow,
Y
ustedes
no
tienen
frío
el
pecho.
And
you
don't
have
a
cold
chest.
Quisiera
ve′lo
cuando
sientan
la
presión,
I'd
like
to
see
it
when
they
feel
the
pressure,
La
presión,
la
presión,
la
presión.
The
pressure,
the
pressure,
the
pressure.
Amenazas
tengo
muchas
y
una
más
no
me
importa,
I
have
many
threats
and
one
more
I
don't
care,
Si
pistola
no
se
ve,
calibre
que
no
corta.
If
the
gun
is
not
visible,
the
caliber
does
not
cut.
Puro
desboque
alocado
en
la
calle
(inténtalo).
Pure
crazy
rampage
on
the
street
(try
it).
No
daré
más
detalles
(jejejeje)
I
will
not
give
more
details
(hehehe)
Ustedes
no
pueden
hecha'me
cuento
a
mí
(jaja),
dile
Chaiman:
You
guys
can't
make
me
tell
myself
(haha),
tell
him
Chaiman:
"Qué
nosotros
venimos,
"Why
are
we
coming,
Donde
las
ratas
se
cojen
como
mascotas
(jajajaja).
"
Where
rats
are
fucked
like
pets
(lol).
"
Akim
Say
This,
Chamaco
Akim
Say
This,
Boy
Gente
decente,
mi
marca
(que
paren
merfi)
Decent
people,
my
brand
(let
them
stop
merfi)
Beto
el
yeyo.
Beto
the
yeyo.
Código
Kirkao.
Kirkao
code.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.