Akim feat. Boza - Desenfreno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akim feat. Boza - Desenfreno




Desenfreno
Unrestrained
Bebe, ¿dime que quieres hacer?
Babe, tell me what you'd like to do?
Que quieres comprar, hoy que vamos a beber
What do you want to buy, what are we going to drink tonight?
Ven que todo va a funcionar
Come on, everything's gonna be okay
Yo te voy a enseña y vas a prender
I'm gonna show you everything and you'll catch on
Lleno de humo el cielo, mientras te halo el pelo
The sky is cloudy with smoke, while I caress your hair
Comienza el desenfreno, comienza el desenfreno
The unrestraint begins, the unrestraint begins
Lleno de humo el cielo, mientras te halo el pelo
The sky is cloudy with smoke, while I caress your hair
Comienza el desenfreno, y hago mío lo ajeno
The unrestraint begins, and I make what's not mine mine
Olvida tu novio el tonto
Forget your stupid boyfriend
Algo loco locó te propongo
I suggest something crazy crazy
Si te colocas te lo pongo
If you're into it, I'll give it to you
Ando cachondo esta noche me bailas congó
I'm feeling horny tonight and you'll dance for me
Tu y yo somos un negocio redondo
You and I are a perfect match
Y espero que la edad no influya
And I hope your age doesn't matter
Ni que caliente anda en mi patrulla
And that the heat won't be patrolling me
La H es muda yo no hago bulla
The H is silent, I don't make noise
Le digo mía y me dices tuya
I call you mine and you tell me yours
Hi baby mejor dicho sayonara
Hi baby, or rather, sayonara
Me pide un hotelito después de una carbonara
She asks me for a motel after we've had some carbonara
Mírame que no se te olvide mi cara
Look at me so you don't forget my face
Contigo me ribeteo, aunque sea un fucking mari
I'm a fucking faggot, and I'll show you a good time
Tengo un flow de chacalito que mata a cualquiera
I have a jackal flow that will slay anyone
Y pa' Sobrepasarme tienen que esperar a que muera
And to overtake me, you'll have to wait until I die
Ando en 180 en la carretera
I'm doing 180 on the highway
Yo no hablo, habla por si sola mi cartera
I don't talk, my wallet does the talking for me
Bebe, ¿dime que quieres hacer?
Babe, tell me what you'd like to do?
Que quieres comprar, hoy que vamos a beber
What do you want to buy, what are we going to drink tonight?
Ven que todo va a funcionar
Come on, everything's gonna be okay
Yo te voy a enseña y vas aprender
I'm gonna show you everything and you'll catch on
Lleno de humo el cielo, mientras te halo el pelo
The sky is cloudy with smoke, while I caress your hair
Comienza el desenfreno y hago mío lo ajeno
The unrestraint begins and I make what's not mine mine
No te rías mami que esto no es chiste
Don't laugh honey, this is no joke
Ponte allí pa' ve que fue lo que te pusiste
Stand there so I can see what you put on
Dos alones para que no te sientas triste
Two wings so you don't feel sad
Después partimos la piñata y confite
Then we'll split the piñata and the candy
Me la harto
I'm getting fed up
Se nota cuando se esconde el sol
It's noticeable when the sun sets
Desde tu cuarto
From your room
Puro polvo de infarto
Nothing but killer dust
Tu familia dice que soy mala influencia
Your family says I'm a bad influence
Que soy un negro sin decencia
They say I'm a black man without decency
Si supieran que las niñas buenas también piden demencia
If they only knew that good girls also ask for insanity
Aunque se gradúen de Ciencia
Even if they graduate with honors
Creen que conmigo no tienes futuro
They think you have no future with me
Que no quieren un nieto oscuro
They don't want a dark grandson
Cada vez que escucho eso digo que inmaduro
Every time I hear that, I say it's immature
Por eso es que te doy más duró
That's why I'm giving it to you harder
Y si gano, tu también ganas
And if I win, you win too
Después de tállalo nos quitamos las ganas
After we finish, we'll take the desires away
Y te digo hala, hala, hala, hala
And I say hala, hala, hala, hala
Lo hacemos en el cuarto después de fumar en la sala
We do it in the room after we smoke in the living room
Hala, hala, hala, hala
Hala, hala, hala, hala
Mira cómo sale el humo de tu ventana
Look at how the smoke escapes from your window
Hala, hala, hala, hala
Hala, hala, hala, hala
Lo hacemos en el cuarto después de fumar en la sala
We do it in the room after we smoke in the living room
Hala, hala, hala, hala
Hala, hala, hala, hala
Lleno de humo el cielo, mientras te halo el pelo
The sky is cloudy with smoke, while I caress your hair
Comienza el desenfreno, comienza el desenfreno
The unrestraint begins, the unrestraint begins
Lleno de humo el cielo, mientras te halo el pelo
The sky is cloudy with smoke, while I caress your hair
Comienza el desenfreno, y hago mío lo ajeno
The unrestraint begins, and I make what's not mine mine
Señores, yeah, yeah, yeah yeahhh
Gentlemen, yeah, yeah, yeah yeahhh
Gente decente, Rolin Bower, Rb
Decent people, Rolin Bower, Rb
De hace tiempo se quería ver esto
We've wanted to see this for a long time
Ya te lo dije una ves, Andamos caro como el PSG, Akim
I already told you once, we're expensive like PSG, Akim
Yeah yeahhh
Yeah yeahhh





Авторы: ALEJANDRO MARIANO SIRVENT BARTON

Akim feat. Boza - Desenfreno
Альбом
Desenfreno
дата релиза
31-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.