Akim feat. Roazter - No Tengas Pena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akim feat. Roazter - No Tengas Pena




No Tengas Pena
Don't Be Ashamed
No tengas pena, dile a tu novio
Don't be ashamed, tell your boyfriend
Que deje de estar haciendo escena
To stop making a scene
Que te vas conmigo a ver una movie
That you're coming with me to watch a movie
Después de la cena, el tiempo se frena
After dinner, time stops
Mami el tiempo se frena, solos tu y yo ayy
Baby, time stops, just you and me, ayy
No tengas pena, dile a tu novio
Don't be ashamed, tell your boyfriend
Que deje de estar haciendo escena
To stop making a scene
Que te vas conmigo a ver una movie
That you're coming with me to watch a movie
Después de la cena, el tiempo se frena
After dinner, time stops
Mami el tiempo se frena, solos tu y yo ayy
Baby, time stops, just you and me, ayy
Disculpa la hora pero tenia que llamarte
Excuse the hour, but I had to call you
Si me das luz verde, me voy en el negro a buscarte
If you give me the green light, I'll come in the black car to pick you up
Pero si me das negativa me toca planear secuestrarte
But if you give me a negative, I'll have to plan your kidnapping
Y se que te gusta, que venga y te cambie la ruta
And I know you like it when I come and change your route
Que este piquetiando conmigo y este observando en donde te gusta
When you're hanging out with me and looking at where you like
Pero también se que te asusta, que estén inventando cosas que no ven
But I also know you're scared, that they're making up things they don't see
Preguntan que haces montada en un merdecez benz
They ask what you're doing riding in a Mercedes Benz
Tu me iras una llamada y yo salgo
You'll give me a call and I'll come out
Y nos escapamos, nadie sabe donde estamos
And we'll escape, nobody knows where we are
Nos involucramos, se que arriesgamos
We get involved, I know we're taking a risk
Pero así es que ganas, el tiempo que tu y yo gastamos
But that's how you win, the time you and I spend
En la cama de los cócteles los fin de semana
In the bed of cocktails on weekends
Son beneficios que te da la fama
These are the benefits that fame gives you
Pero tu eres la que vive el drama
But you're the one who lives the drama
Te gusta cuando te cambio el ambiente
You like it when I change the environment
Cosas ricas en lugares diferentes
Rich things in different places
Vamos hacerlo como lo haces siempre
Let's do it like you always do
Tu la tesa, yo el impertinente
You're the tense one, I'm the impertinent one
No tengas pena, dile a tu novio
Don't be ashamed, tell your boyfriend
Que deje de estar haciendo escena
To stop making a scene
Que te vas conmigo a ver una movie
That you're coming with me to watch a movie
Después de la cena, el tiempo se frena
After dinner, time stops
Mami el tiempo se frena, solos tu y yo ayy
Baby, time stops, just you and me, ayy
No tengas pena, dile a tu novio
Don't be ashamed, tell your boyfriend
Que deje de estar haciendo escena
To stop making a scene
Que te vas conmigo a ver una movie
That you're coming with me to watch a movie
Después de la cena, el tiempo se frena
After dinner, time stops
Mami el tiempo serena, solos tu y yo ayy
Baby, time calms down, just you and me, ayy
Deje el nervio mami que usted esta conmigo
Leave the nerves, baby, you're with me
Comprendo que este nivel de película nunca lo habías vivido
I understand that you've never lived this level of movie
Moet, eso para ti es desconocido, si el bobo de novio
Moet, that's unknown to you, if your dumb boyfriend
No tiene lo que en mi cuenta he tenido
Doesn't have what I've had in my account
Tengo la mente dañada y quiero arruinarte la tuya
I have a damaged mind and I want to ruin yours
Que si va hacer para entrada, que sea yo el que te influya
If it's going to be for starters, let me be the one who influences you
Me siento un diablito con alas, en tu oído haciéndote bulla
I feel like a little devil with wings, making noise in your ear
Te ruego te ruego y anhelo que tu relación se destruya
I beg you, I beg and I long for your relationship to be destroyed
Para que vivas un entorno diferente
So you can live a different environment
Todos los sábados shopinng, para que veas que se siente
Shopping every Saturday, so you can see what it feels like
Seremos el comentario de la gente
We will be the talk of the town
Saldremos en suelta el wichy... puro chisme, como siempre
We'll be out on the loose, the witchy... pure gossip, as always
Para que vivas un entorno diferente
So you can live a different environment
Todos los sábados shopinng, para que veas que se siente
Shopping every Saturday, so you can see what it feels like
Seremos el comentario de la gente
We will be the talk of the town
Tu a lo king kardashain y l kenye, como siempre
You like Kim Kardashian and Kanye, as always
Pena, dile a tu novio
Shame, tell your boyfriend
Que deje de estar haciendo escena
To stop making a scene
Que te vas conmigo a ver una movie
That you're coming with me to watch a movie
Después de la cena, el tiempo se frena
After dinner, time stops
Mami el tiempo se frena, solos tu y yo ayy
Baby, time stops, just you and me, ayy
No tengas pena, dile a tu novio
Don't be ashamed, tell your boyfriend
Que deje de estar haciendo escena
To stop making a scene
Que te vas conmigo a ver una movie
That you're coming with me to watch a movie
Después de la cena, el tiempo se frena
After dinner, time stops
Mami el tiempo se frena, solos tu y yo ayy
Baby, time stops, just you and me, ayy
Mucho flow para estos días
Much flow for these days
Roazter
Roazter
Combo de oro
Golden combo





Akim feat. Roazter - No Tengas Pena
Альбом
No Tengas Pena
дата релиза
24-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.