Текст и перевод песни Akim feat. Roazter - No Tengas Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengas Pena
Не стесняйся
No
tengas
pena,
dile
a
tu
novio
Не
стесняйся,
скажи
своему
парню,
Que
deje
de
estar
haciendo
escena
Что
ему
пора
прекратить
устраивать
сцены.
Que
te
vas
conmigo
a
ver
una
movie
Что
ты
уходишь
со
мной
смотреть
фильм
Después
de
la
cena,
el
tiempo
se
frena
После
ужина,
время
остановится.
Mami
el
tiempo
se
frena,
solos
tu
y
yo
ayy
Малышка,
время
остановится,
только
ты
и
я,
ай.
No
tengas
pena,
dile
a
tu
novio
Не
стесняйся,
скажи
своему
парню,
Que
deje
de
estar
haciendo
escena
Что
ему
пора
прекратить
устраивать
сцены.
Que
te
vas
conmigo
a
ver
una
movie
Что
ты
уходишь
со
мной
смотреть
фильм
Después
de
la
cena,
el
tiempo
se
frena
После
ужина,
время
остановится.
Mami
el
tiempo
se
frena,
solos
tu
y
yo
ayy
Малышка,
время
остановится,
только
ты
и
я,
ай.
Disculpa
la
hora
pero
tenia
que
llamarte
Извини
за
поздний
звонок,
но
я
должен
был
тебе
позвонить.
Si
me
das
luz
verde,
me
voy
en
el
negro
a
buscarte
Если
дашь
зеленый
свет,
я
приеду
за
тобой
на
черном.
Pero
si
me
das
negativa
me
toca
planear
secuestrarte
Но
если
откажешь,
мне
придется
тебя
похитить.
Y
se
que
te
gusta,
que
venga
y
te
cambie
la
ruta
И
я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
прихожу
и
меняю
твои
планы.
Que
este
piquetiando
conmigo
y
este
observando
en
donde
te
gusta
Когда
ты
тусуешься
со
мной,
и
я
наблюдаю
за
тем,
что
тебе
нравится.
Pero
también
se
que
te
asusta,
que
estén
inventando
cosas
que
no
ven
Но
я
также
знаю,
что
ты
боишься,
что
люди
будут
выдумывать
то,
чего
не
видели.
Preguntan
que
haces
montada
en
un
merdecez
benz
Спрашивают,
что
ты
делаешь,
катаясь
на
Мерседесе.
Tu
me
iras
una
llamada
y
yo
salgo
Ты
мне
позвонишь,
и
я
тут
же
приеду.
Y
nos
escapamos,
nadie
sabe
donde
estamos
И
мы
сбежим,
никто
не
будет
знать,
где
мы.
Nos
involucramos,
se
que
arriesgamos
Мы
увлечемся
друг
другом,
я
знаю,
мы
рискуем.
Pero
así
es
que
ganas,
el
tiempo
que
tu
y
yo
gastamos
Но
именно
так
ты
выигрываешь,
время,
которое
мы
проводим
вместе.
En
la
cama
de
los
cócteles
los
fin
de
semana
В
постели,
за
коктейлями
по
выходным.
Son
beneficios
que
te
da
la
fama
Это
преимущества,
которые
дает
слава.
Pero
tu
eres
la
que
vive
el
drama
Но
именно
ты
переживаешь
драму.
Te
gusta
cuando
te
cambio
el
ambiente
Тебе
нравится,
когда
я
меняю
твою
обстановку.
Cosas
ricas
en
lugares
diferentes
Дорогие
вещи
в
разных
местах.
Vamos
hacerlo
como
lo
haces
siempre
Давай
сделаем
это
так,
как
мы
делаем
всегда.
Tu
la
tesa,
yo
el
impertinente
Ты
дерзкая,
а
я
дерзкий.
No
tengas
pena,
dile
a
tu
novio
Не
стесняйся,
скажи
своему
парню,
Que
deje
de
estar
haciendo
escena
Что
ему
пора
прекратить
устраивать
сцены.
Que
te
vas
conmigo
a
ver
una
movie
Что
ты
уходишь
со
мной
смотреть
фильм
Después
de
la
cena,
el
tiempo
se
frena
После
ужина,
время
остановится.
Mami
el
tiempo
se
frena,
solos
tu
y
yo
ayy
Малышка,
время
остановится,
только
ты
и
я,
ай.
No
tengas
pena,
dile
a
tu
novio
Не
стесняйся,
скажи
своему
парню,
Que
deje
de
estar
haciendo
escena
Что
ему
пора
прекратить
устраивать
сцены.
Que
te
vas
conmigo
a
ver
una
movie
Что
ты
уходишь
со
мной
смотреть
фильм
Después
de
la
cena,
el
tiempo
se
frena
После
ужина,
время
остановится.
Mami
el
tiempo
serena,
solos
tu
y
yo
ayy
Малышка,
время
остановится,
только
ты
и
я,
ай.
Deje
el
nervio
mami
que
usted
esta
conmigo
Успокойся,
малышка,
ты
со
мной.
Comprendo
que
este
nivel
de
película
nunca
lo
habías
vivido
Я
понимаю,
что
такой
фильм
ты
еще
никогда
не
смотрела.
Moet,
eso
para
ti
es
desconocido,
si
el
bobo
de
novio
Moët,
для
тебя
это
что-то
неизвестное,
ведь
твой
глупый
парень
No
tiene
lo
que
en
mi
cuenta
he
tenido
Не
имеет
того,
что
у
меня
на
счету.
Tengo
la
mente
dañada
y
quiero
arruinarte
la
tuya
У
меня
поврежденный
разум,
и
я
хочу
испортить
твой.
Que
si
va
hacer
para
entrada,
que
sea
yo
el
que
te
influya
Если
ты
хочешь
начать,
пусть
я
буду
тем,
кто
на
тебя
повлияет.
Me
siento
un
diablito
con
alas,
en
tu
oído
haciéndote
bulla
Я
чувствую
себя
маленьким
дьяволом
с
крыльями,
шумящим
у
тебя
в
ухе.
Te
ruego
te
ruego
y
anhelo
que
tu
relación
se
destruya
Я
молю,
молю
и
желаю,
чтобы
твои
отношения
разрушились.
Para
que
vivas
un
entorno
diferente
Чтобы
ты
жила
в
другой
обстановке.
Todos
los
sábados
shopinng,
para
que
veas
que
se
siente
Каждый
субботний
шопинг,
чтобы
ты
почувствовала,
каково
это.
Seremos
el
comentario
de
la
gente
Мы
станем
предметом
обсуждения.
Saldremos
en
suelta
el
wichy...
puro
chisme,
como
siempre
Попадем
в
"Suelta
El
Wichi"...
одни
сплетни,
как
всегда.
Para
que
vivas
un
entorno
diferente
Чтобы
ты
жила
в
другой
обстановке.
Todos
los
sábados
shopinng,
para
que
veas
que
se
siente
Каждый
субботний
шопинг,
чтобы
ты
почувствовала,
каково
это.
Seremos
el
comentario
de
la
gente
Мы
станем
предметом
обсуждения.
Tu
a
lo
king
kardashain
y
l
kenye,
como
siempre
Ты
будешь
как
Ким
Кардашьян,
а
я
как
Канье,
как
всегда.
Pena,
dile
a
tu
novio
Не
стесняйся,
скажи
своему
парню,
Que
deje
de
estar
haciendo
escena
Что
ему
пора
прекратить
устраивать
сцены.
Que
te
vas
conmigo
a
ver
una
movie
Что
ты
уходишь
со
мной
смотреть
фильм
Después
de
la
cena,
el
tiempo
se
frena
После
ужина,
время
остановится.
Mami
el
tiempo
se
frena,
solos
tu
y
yo
ayy
Малышка,
время
остановится,
только
ты
и
я,
ай.
No
tengas
pena,
dile
a
tu
novio
Не
стесняйся,
скажи
своему
парню,
Que
deje
de
estar
haciendo
escena
Что
ему
пора
прекратить
устраивать
сцены.
Que
te
vas
conmigo
a
ver
una
movie
Что
ты
уходишь
со
мной
смотреть
фильм
Después
de
la
cena,
el
tiempo
se
frena
После
ужина,
время
остановится.
Mami
el
tiempo
se
frena,
solos
tu
y
yo
ayy
Малышка,
время
остановится,
только
ты
и
я,
ай.
Mucho
flow
para
estos
días
Много
флоу
в
эти
дни
Combo
de
oro
Combo
de
oro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.