Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MILONGUITA (ミロンギータ) - 2023 Lacquer Master Sound
MILONGUITA (ミロンギータ) - 2023 Lacquer Master Sound
鷺色の肌を突き刺す夕陽
The
setting
sun
pierces
my
heron-colored
skin
異国の香りが揺らめく部屋
The
scent
of
a
foreign
land
wafts
through
the
room
二人にはサヨナラも謎めいて
Even
our
goodbyes
are
shrouded
in
mystery
吐息のタンゴに堕ちてくだけ
We
only
fall
deeper
into
the
breathless
tango
不思議ね
あなた
It's
strange,
my
love
憎む程
溺れてゆく
I'm
drowning
in
a
love
that
borders
on
hate
刹那の花が紅く
散り急ぐように
Like
a
fleeting
flower,
crimson
and
scattering
too
soon
ああ
この国では抱き合っても
Oh,
in
this
country,
even
in
an
embrace
愛の傷跡は残らない
The
scars
of
love
don't
remain
ミロンギータ
淫らに頬寄せて
Milonguita,
I
press
my
cheek
against
yours,
wantonly
淋しい罪犯すだけの女ね
I'm
just
a
woman,
committing
a
lonely
sin
ミロンギータ
あなたの腕の中
Milonguita,
in
your
arms
想い出の場面が火のように舞うわ
Scenes
of
memories
dance
like
fire
陽崩れの窓にバンドネオンの
As
the
bandoneon's
mournful
sound
切ない響きが流れ出せば
Drifts
through
the
window
of
the
fading
sun
二人には短すぎた夢ねと
Our
dream
was
too
short,
wasn't
it,
my
love?
目線であなたの指を拒む
My
gaze
refuses
your
touch
胸でガラスに変わっても
Turns
to
glass
in
my
heart
あなたに染めた愛は魔法じゃなかった
The
love
I
dyed
for
you
wasn't
magic
ああ
同じ空に乱れながら
Oh,
under
the
same
sky,
though
we're
both
restless
同じ星に眠れない
We
can't
sleep
under
the
same
stars
ミロンギータ
淫らに頬寄せて
Milonguita,
I
press
my
cheek
against
yours,
wantonly
孤独な夜
踊るだけの女ね
I'm
just
a
woman,
dancing
through
a
lonely
night
ミロンギータ
最後の言葉より
Milonguita,
more
than
any
final
words
目を伏せたあなたの優しさが全て
Your
downcast
eyes,
your
tenderness,
is
everything
ミロンギータ
淫らに頬寄せて
Milonguita,
I
press
my
cheek
against
yours,
wantonly
淋しい罪犯すだけの女ね
I'm
just
a
woman,
committing
a
lonely
sin
ミロンギータ
あなたの腕の中
Milonguita,
in
your
arms
想い出の場面が火のように舞うわ
Scenes
of
memories
dance
like
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayashi Tetsuji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.