Akina Nakamori - Aizenbashi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - Aizenbashi




Aizenbashi
Aizenbashi
春一番が吹き荒れた後
After the harsh wind of spring,
花を敷いた路地へ
In the flower-lined street,
今日こそ返事聞かせてくれと
Today you'll finally give an answer and tell me
問いつめられそうで
Whether you'll marry me or not.
あなた以上にやさしい人は
You want to know if there is any man kinder than you,
いそうにもないけど
But I don't think so.
結婚なんて旧い言葉に
However, I don't want to be bound
縛られたくなくて
By that old-fashioned word, "marriage."
橋の名は愛染橋
The name of this bridge is Aizenbashi.
ほほえんで渡れば恋がかなう
If you smile and cross it, your love will come true,
うつむけばそれきりとまどい橋
But if you look down, it will only lead to confusion.
うちは淋しい女やからね
I'm a lonely woman,
愛なんてよう知らん
And I really don't know much about love.
時の流れも春のうららに
In the warm spring breeze,
渡りたい 渡れない
I want to cross it, but I can't.
髪の芯まで飽きられる日が
There will come a day when you'll get tired of me,
来ないとも限らず
And we'll have to part.
そしたらすぐに別れる勇気
I should have the courage to leave you then,
ありそうでなさそで
But I don't have it.
橋の名は愛染橋
The name of this bridge is Aizenbashi.
ただ一度渡ればもう戻れぬ
If you cross it once, you can't go back.
振り向けばそこから想い出橋
If you turn around, it will only become a bridge of memories.
うちは愚かな女やからね
I'm a foolish woman,
人生もよう知らん
And I don't know much about life.
けれどあなたに手招きされて
But when you beckon me,
渡りたい 渡れない
I want to cross it, but I can't.





Авторы: 堀内孝雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.