Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLOWIN FROM THE SUN
BLOWIN FROM THE SUN
BLOW
遥へと旅に出る朝がきた
BLOW
Der
Morgen
ist
gekommen,
um
auf
eine
Reise
in
die
Ferne
aufzubrechen.
あなたをとても愛して
Ich
liebe
dich
so
sehr.
欲しいものかわかった
Ich
habe
verstanden,
was
ich
will.
BLOW
胸の奥書きかけの地図がある
BLOW
Tief
in
meiner
Brust
gibt
es
eine
unvollendete
Karte.
描かれてない景色を捜すことが喜び
Die
noch
nicht
gezeichnete
Landschaft
zu
suchen,
das
ist
meine
Freude.
夢にみたそのままを生きでいこう
Ich
werde
genau
so
leben,
wie
ich
es
geträumt
habe.
手放してしまうものはあるけど
Auch
wenn
es
Dinge
gibt,
die
ich
loslassen
werde.
馴染んだ街角
Vertraute
Straßenecken,
やさしい人々感謝してる
freundliche
Menschen
– ich
bin
dankbar.
BLOWING
FROM
THE
SUN
BLOWING
FROM
THE
SUN
BLOW
運命なら道は交わるはずで
BLOW
Wenn
es
Schicksal
ist,
sollten
sich
unsere
Wege
kreuzen.
あなたのことを想うと
Wenn
ich
an
dich
denke,
泣いたリ強かったり
weine
ich
mal,
mal
bin
ich
stark.
夢にみた自分を生きていけるわ
Ich
kann
das
Leben
leben,
das
ich
mir
erträumt
habe.
言い聞かせ太陽の道を行く
Ich
rede
mir
gut
zu
und
gehe
den
Weg
der
Sonne.
明日を手に入れることに
Um
das
Morgen
zu
ergreifen,
無邪気でいい
どんなときも
ist
es
in
Ordnung,
unbefangen
zu
sein,
zu
jeder
Zeit.
夢にみたそのままを生きていこう
Ich
werde
genau
so
leben,
wie
ich
es
geträumt
habe.
朽ち果てる荒野でも構わない
Selbst
eine
verfallende
Wildnis
macht
mir
nichts
aus.
愛したせいでしょう
Das
liegt
wohl
daran,
dass
ich
geliebt
habe.
恐れることなど忘れている
So
etwas
wie
Angst
habe
ich
vergessen.
BLOWING
FROM
THE
SUN
BLOWING
FROM
THE
SUN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SPOON
дата релиза
17-06-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.