Текст и перевод песни Akina Nakamori - MOONLIGHT SHADOW-月に吠えろ club mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOONLIGHT SHADOW-月に吠えろ club mix
MOONLIGHT SHADOW-Moonlight Serenade club mix
孤独の影に追いつめられて
Being
pursued
by
the
shadows
of
loneliness.
言えない言葉ため息になる
Unspoken
words
become
sighs.
眠れない夜
眠らない街
A
sleepless
night
in
a
sleepless
city.
途切れた愛の行方
探す
Searching
for
the
whereabouts
of
our
broken
love.
あァ
懐かしい歌が聞こえる
Ah!
That
nostalgic
song
plays.
あァ
生きている
体で感じて
Ah!
I
feel
my
body
come
alive,
不思議なくらい淋しくはない
Oddly,
I'm
not
as
lonely
as
I
thought.
だけど
月が満ちる夜
But
when
the
moon
is
full,
強がりは弱さの裏返し
My
bravado
is
a
front
for
my
weakness.
誰か側にいて欲しい
I
wish
someone
was
here.
愛した日々もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Our
love-filled
days,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
遠い記憶
辿りながら
Retracing
distant
memories.
見果てぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
My
unfulfilled
dreams,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage(Illusion).
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
A
night
for
howling
at
the
moon.
悪い噂に耳を塞いで
Ignoring
the
malicious
rumors,
少しは心晴れるだろう
Would
lighten
my
heart
somewhat.
負けたくはない
夜空見上げて
I
won't
be
defeated;
I
look
up
at
the
night
sky.
悔し涙
零れないように
Holding
back
the
tears
of
regret.
あァ
どうしても消えない想い、
Ah!
My
lingering
feelings
won't
fade,
あァ
行きずりの恋はいらない
Ah!
I
don't
need
a
fleeting
love.
振り向けばいつもあなたがいた
When
I
turned
around,
you
were
always
there,
どんな時も二人でいた
Every
time,
we
were
together.
乱れた髪が哀しいくらい
Your
disheveled
hair
is
so
beautiful,
泣いて
濡れて
揺れて
Crying,
soaked,
and
swaying.
叶わぬ恋もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Our
unrequited
love,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
時の魔法
操られて
Charmed
by
the
magic
of
time,
届かぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
My
unattainable
dreams,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage(Illusion).
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
A
night
for
howling
at
the
moon.
あァ
唇にほとばしる愛
Ah!
My
love
overflows.
あァ
もう一度
戻れるのなら
Ah!
If
only
I
could
go
back.
強がりは弱さの裏返し
My
bravado
is
a
front
for
my
weakness.
誰か聞いて受け止めて
Someone
hear
me
out
and
accept
me.
今にも崩れそうな心を
My
heart
is
about
to
break.
ひとときだけの温もりでいい
Just
a
moment
of
warmth
is
enough.
濡れた瞳
乾くまで
Until
my
tears
dry.
ひとときだけの優しさでいい
Just
a
moment
of
kindness
is
enough.
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
A
night
for
howling
at
the
moon.
愛した日々もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Our
love-filled
days,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
見果てぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
My
unfulfilled
dreams,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
あなたの影もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Your
shadow,
too,
is
a
MOONLIGHT
SHADOW.
叶わぬ恋もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
Our
unrequited
love,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
届かぬ夢もすべて
MOONLIGHT
SHADOW
My
unattainable
dreams,
now
all
a
MOONLIGHT
SHADOW.
形のない幻影(マ・ボ・ロ・シ)
An
intangible
mirage(Illusion).
切ない心
気づいて欲しい
I
want
you
to
notice
my
aching
heart.
月に吠える夜
A
night
for
howling
at
the
moon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高見沢俊彦, 小室哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.