Текст и перевод песни Akina Nakamori - Not Crazy to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
次の駅まで
乗りすごせば
Мы
отвезем
тебя
на
следующую
станцию.
あなたの歩く
街が見える
Я
вижу
город,
по
которому
ты
идешь.
眠ったままで
ひらく扉を
Дверь
трепетала,
когда
я
спал.
見すごせたなら
いいと思う
Думаю,
было
бы
здорово,
если
бы
мы
это
увидели.
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
子供じみてると
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
笑わないで
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
1秒づつ好きで
Для
меня
это
не
сумасшествие.
1 секунда.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
なきたくなる
Это
безумие
для
тебя?
手をつながない
その訳は
Я
не
держу
свою
руку,
вот
почему.
あまりによくある
話だから
Это
очень
распространенная
история.
友だちにいつも
つらいだけだと
Я
всегда
говорю
своим
друзьям,
что
это
просто
больно.
言われてよくいる
人じゃないと
Он
сказал,
что
не
был
хорошим
человеком.
いつもくり返す
Я
всегда
возвращаюсь.
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
子供じみてると
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
笑わないで
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
何もかも好きで
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
くるしくなる
Это
безумие
для
тебя?
次の駅まで
乗りすごせば
Мы
отвезем
тебя
на
следующую
станцию.
あなたの歩く
街へ行ける
Я
могу
отправиться
в
город,
где
ты
гуляешь.
いつものホームで...
STOP
В
обычном
доме...
остановись.
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
子供じみてると
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
笑わないで
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
1秒づつ好きで
Для
меня
это
не
сумасшествие.
1 секунда.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
なきたくなる
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
子供じみてると
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
笑わないで
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
何もかも好きで
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
くるしくなる
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
ДЛЯ
МЕНЯ
ЭТО
НЕ
СУМАСШЕСТВИЕ.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
ЭТО
БЕЗУМИЕ
ДЛЯ
ТЕБЯ?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
1秒づつ好きで
Для
меня
это
не
сумасшествие.
1 секунда.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
なきたくなる
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
子供じみてると
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
笑わないで
Это
безумие
для
тебя?
IT'S
NOT
CRAZY
TO
ME
何もかも好きで
Для
меня
это
не
сумасшествие.
IS
IT
CRAZY
TO
YOU
くるしくなる
Это
безумие
для
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nokko*, Nokko*, 坂本 龍一, 坂本 龍一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.