Текст и перевод песни Akina Nakamori - No More Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Encore
Больше никаких бисов
NO
MORE
ENCORE
БОЛЬШЕ
НИКАКИХ
БИСОВ
これがラストのステージ
Это
мой
последний
концерт,
客席は総立ちの波さ
Зал
встает
в
едином
порыве.
いつものあの席に
На
том
самом
месте,
アイツの顔はない
Нет
твоего
лица.
I'm
Lonely,
so
Lonely
Мне
одиноко,
так
одиноко.
女と男のメロディ
Мелодия
мужчины
и
женщины,
ハモらなくなる時が来る
Настанет
время,
когда
она
перестанет
звучать
в
унисон.
どちらかの
KEY
が
Если
тональность
одного
из
нас
低くなれば
それで
Станет
ниже,
тогда
デュエットは終わりさ
Наш
дуэт
закончится.
ライトの中で
瞼を閉じる
В
свете
софитов
я
закрываю
глаза,
たった一人アイツの
拍手聞くため
Чтобы
услышать
твои
аплодисменты,
только
твои.
さみしい時には
歌えない歌がある
Есть
песни,
которые
я
не
могу
петь,
когда
мне
грустно.
嗄(しゃが)れた心に
これ以上
Мое
израненное
сердце
больше
не
вынесет
NO
MORE
ENCORE
БОЛЬШЕ
НИКАКИХ
БИСОВ.
人は誰でもシンガー
Каждый
человек
– певец,
Blues
を歌ってるのさ
Поющий
свой
блюз.
生き方はそれぞれ
У
каждого
свой
путь,
違ってて良いんだね
И
это
правильно.
裏切りじゃないよ
Это
не
предательство.
片手で受けて
また投げ返す
Принять
одной
рукой
и
отпустить
другой.
花束はバラバラに
ほどけて散った
Букет
рассыпался,
розы
разлетелись.
さみしい時こそ
歌いたい歌がある
Есть
песни,
которые
я
хочу
петь,
именно
когда
мне
грустно.
遮ニ無ニ(しゃにむに)求めた
あの日々は
Те
дни,
когда
я
отчаянно
стремилась
к
чему-то,
NO
MORE
ENCORE
БОЛЬШЕ
НИКАКИХ
БИСОВ.
さみしい時には
歌えない歌がある
Есть
песни,
которые
я
не
могу
петь,
когда
мне
грустно.
嗄れた心に
これ以上
Мое
израненное
сердце
больше
не
вынесет
NO
MORE
ENCORE
БОЛЬШЕ
НИКАКИХ
БИСОВ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿木 燿子, 宇崎 竜童, 阿木 燿子, 宇崎 竜童
Альбом
歌姫3〜終幕
дата релиза
03-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.