Текст и перевод песни Akina Nakamori - Woman“Wの悲劇より“ (LIVE ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman“Wの悲劇より“ (LIVE ver.)
Woman“Wの悲劇より“ (LIVE ver.)
もう行かないで
そばにいて
Please
don't
go,
stay
by
my
side
窓のそばで腕を組んで
Stand
by
the
window
with
your
arms
crossed
雪のような星が降るわ
The
stars
are
falling
like
snow,
fluffy
and
white
もう愛せないと
言うのなら
If
you
tell
me
that
you
cannot
love
me
anymore
友だちでも
かまわないわ
I
will
not
mind
even
if
we
can
just
be
friends
強がってもふるえるのよ
声が...
Even
if
I
pretend
to
be
strong,
my
voice
trembles...
ああ時の河を
渡る船に
Ah,
a
boat
rowing
against
the
river
of
time
オールはない
流されてく
There
are
no
oars,
and
we
keep
drifting
away
横たわった
髪に胸に
On
my
hair,
on
my
chest
降りつもるわ
星の破片(かけら)
The
snow
falls
as
fragments
of
a
star
もう一瞬で
燃えつきて
Let
me
burn
out
in
an
instant;
once
ablaze
あとは灰に
なってもいい
Even
if
I'm
just
left
as
ashes
わがままだと叱らないで
今は...
Please
don't
chide
me
for
being
selfish,
just
for
now...
ああ時の河を
渡る船に
Ah,
a
boat
rowing
against
the
river
of
time
オールはない
流されてく
There
are
no
oars,
and
we
keep
drifting
away
やさしい眼で
見つめ返す
Your
tender
eyes
meet
mine
二人きりの
星降る町
We
are
alone
in
this
starry
town
行かないで
そばにいて
Please
don't
go,
stay
here
with
me
おとなしくしてるから
I'll
be
good
and
stay
quietly
せめて朝の
陽が射すまで
At
least
until
the
sun
rises
ここにいて
Stay
here,
please
stay
眠り顔を
見ていたいの
I
want
to
keep
gazing
at
your
sleeping
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.