Akina Nakamori - 想い出まくら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - 想い出まくら




想い出まくら
Pillow of Memories
こんな日は あの人の まねをして
On such days, I imitate my lover
けむたそうな 顔をして 煙草をすうワ
I put on a smoky face and smoke a cigarette
そういえば いたずらに 煙草をすうと
Speaking of which, when I used to smoke for no reason
やめろよと 取りあげて くれたっけ
He would take it away, telling me to stop
ねエあなた ここに来て
Hey, my love, come here
楽しかった ことなんか
Tell me the things
話してよ 話してよ
That were fun, tell me, tell me
こんな日は あの人の 小さな癖も
On such days, I recall his little habits
ひとつずつ ひとつずつ 思い出しそう
One by one, one by one, I remember them all
こんな日は 少しずつ お酒をのんで
On such days, I drink little by little
あの人が 好きだった 詩をうたうワ
I sing the poems that he loved
ゆらゆらと 酔ったら うでに抱かれて
As I sway and get drunk, I want to be held in his arms
髪なんか なでられて 眠りたい
I want to have my hair stroked and fall asleep
ねエあなた ここに来て
Hey, my love, come here
楽しかった ことなんか
Tell me the things
話してよ 話してよ
That were fun, tell me, tell me
こんな日は あの人の 想い出まくら
On such days, I use his memories as a pillow
眠りましょ 眠りましょ 今夜も一人
Let's sleep, let's sleep, all alone tonight
ねエあなた ここに来て
Hey, my love, come here
楽しかった ことなんか
Tell me the things
話してよ 話してよ
That were fun, tell me, tell me
こんな日は あの人の 想い出まくら
On such days, I use his memories as a pillow
眠るのが 眠るのが いいでしょう
It's better to sleep, it's better to sleep
眠るのが 眠るのが いいでしょう
It's better to sleep, it's better to sleep





Авторы: 小坂恭子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.