Текст и перевод песни Akina Nakamori - 月の微笑 〜Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の微笑 〜Acoustic Version
The Moon's Smile 〜Acoustic Version
虹の麓に幸せがある
そこで
Happiness
is
at
the
foot
of
the
rainbow,
and
there
時の流れは涙の舟で
超えていけるわ必ず
I
will
surely
overcome
the
flow
of
time
in
the
boat
of
tears
そしてあなたがどんな姿をしてたとしてもわかる
And
even
if
you
look
completely
different,
I
will
know
歌が教える道をたどれば
私の愛は届くの
If
I
follow
the
path
that
the
song
teaches,
my
love
will
reach
you
問いかけよう
占いが語る意味
I
will
ask,
the
meaning
that
the
fortune-telling
speaks
of
いま何かを許せば目覚める花
Now,
if
I
forgive
something,
a
flower
will
bloom
愛しい人よ
愛しい愛よ
My
love,
my
dearest
love
芳醇な夢を見て眠りなさい
Go
to
sleep
dreaming
a
mellow
dream
翼をとじて
ほのかに揺れて
With
your
wings
closed,
swaying
gently
好きなだけ甘い想い抱きしめて
Embrace
the
sweet
thoughts
as
much
as
you
like
祈りをのせた風が消えた日
心壊れたけれど
My
heart
was
broken
on
the
day
when
the
wind
carrying
my
prayers
disappeared,
but
恋の力で命生まれる
歴史は変えてしまえる
With
the
power
of
love,
life
can
be
born
and
history
can
be
changed
解きあかそう
歌い継がれる謎を
Let's
unravel
the
mysteries
that
have
been
passed
down
through
song
いますべての奇跡は
目覚める花
Now,
all
of
the
miracles
are
blooming
flowers
愛しい人よ
愛しい愛よ
My
love,
my
dearest
love
芳醇な夢を見て眠りなさい
Go
to
sleep
dreaming
a
mellow
dream
翼はやがてプラチナの色
Someday,
your
wings
will
turn
the
color
of
platinum
輝きとその未来
手にするわ
I
will
seize
the
brilliance
and
its
future
月が微笑む
The
moon
is
smiling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 夏野芹子, 藤原いくろう
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.