Akina Nakamori - 月華 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - 月華




月華
Moonlit
夜の果て ただ逢いたかった
On the edge of the night, I longed to meet you
ひとりがつらくて きっと ひとときの
I'm lonely, and I crave a moment's
慰めが欲しいのでしょう
Solace
唇は夕月になった
My lips have become the crescent moon
見つめられながら そっと やさしさを
As I watch you, I wish I could offer
ただあげられたらいいのに
You a gentle kiss
抱きしめて 夢を見せて
Hold me tight and show me dreams
あなたの渇き 療すまで
Until your thirst is quenched
花のない 女でなど いたくない
I do not want to be a woman without flowers
抱きしめて 愛にふれて
Hold me tight and caress me
名残り惜しさに
Until I'm reluctant
揺れるまで
To let go
幻で済ませるのも
Even if it's just an illusion
覚悟して 眠るから
I'll sleep with you in mind
Ah 恋は Ah どこへ
Ah, my love, Ah, where are you?
長い髪 乱すほど もっと
I crave you so much that my long hair
涙も忘れる きっと
Becomes tangled and I forget
永遠に気づかない幸せもいい
My tears
抱きしめて 夢を見せて
Hold me tight and show me dreams
爪のさきまで なにもかも
Until every inch of me
別れ際 想い出まで 隠すから
Is hidden from the parting
抱きしめて 愛にふれて
Hold me tight and caress me
めまいのように 一度でも
Like a dizzy spell, even for a moment
傷ついて苦しむほど
If I'm hurt and in pain
愛しさが 深くなる
My love for you will only deepen
Ah ふたり Ah どこへ
Ah, the two of us, Ah, where are we going?
抱きしめて 夢を見せて
Hold me tight and show me dreams
抱きしめて 愛にふれて
Hold me tight and caress me
さみしさに 夢を見せて
Show me dreams in my loneliness
ためいきで 愛にふれて
Caress me with your sighs
抱きしめて 夢を見せて
Hold me tight and show me dreams
抱きしめて 愛にふれて
Hold me tight and caress me
さみしさに 夢を見せて...
Show me dreams in my loneliness...





Авторы: 梶原 秀剛, 松井 五郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.