Текст и перевод песни Akina Nakamori - 桃色吐息
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咲かせて
咲かせて
桃色吐息
Let
it
bloom,
let
it
bloom,
peach
blossom
breath,
あなたに抱かれて
こぼれる華になる
Held
in
your
arms,
I
become
a
blossoming
flower.
海の色に染まる
ギリシャのワイン
The
sea-colored,
intoxicating
Greek
wine,
抱かれるたび
素肌
夕焼けになる
Each
time
you
hold
me,
my
skin
turns
the
color
of
sunset.
ふたりして夜に
こぎ出すけれど
We
set
sail
together
into
the
night,
誰も愛の国を
見たことがない
But
no
one
has
ever
seen
the
Land
of
Love.
さびしいものは
あなたの言葉
Your
words
are
lonely,
異国のひびきに似て
不思議
Strange,
like
the
sound
of
a
foreign
tongue.
金色
銀色
桃色吐息
Golden,
silver,
peach
blossom
breath,
きれいと言われる
時は短すぎて
The
time
when
I
am
called
beautiful
is
too
short,
明かり採りの窓に
月は欠けてく
The
moon
wanes
in
the
skylight
window.
女たちはそっと
ジュモンをかける
Women
quietly
cast
a
spell,
愛が遠くへと
行かないように
To
keep
love
from
going
far
away.
きらびやかな夢で
縛りつけたい
Bound
by
dazzling
dreams,
さよならよりも
せつないものは
More
bitter
than
farewells,
あなたのやさしさ
なぜ?
不思議
Your
kindness,
why?
Strange.
金色
銀色
桃色吐息
Golden,
silver,
peach
blossom
breath,
きれいと言われる
時は短すぎて
The
time
when
I
am
called
beautiful
is
too
short.
咲かせて
咲かせて
桃色吐息
Let
it
bloom,
let
it
bloom,
peach
blossom
breath,
あなたに抱かれて
こぼれる華になる
Held
in
your
arms,
I
become
a
blossoming
flower.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤隆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.