Текст и перевод песни Akina Nakamori - 虹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一粒の雨をたどるよに
Like
tracing
a
single
raindrop
悲しみは
色をなす
My
sadness
takes
on
colors
途切れた
道すじを
指で
なぞるわ
With
my
finger,
I
trace
the
path
that
was
broken
止まりゆく
景色が
曇れば
If
the
fading
scenery
becomes
cloudy
凍りつくほどの
痛み
An
unbearable
pain
見えすいた
日々の中
溢れだす
孤独が
Loneliness
overflows
in
such
barren
days
静けさに
ひびく
時を
送り出す
Resounding
in
the
silence
the
passing
time
やさしい
雨音
抱きしめて
Embracing
the
sound
of
the
gentle
rain
ふいに
窓に
映していた夢
Suddenly,
a
dream
reflected
in
the
window
深く胸に抱いた
いとしさが
The
love
I
held
deep
in
my
heart
私の
笑顔
支えてた
Sustained
my
smile
まぶしい
日だまりに
甘えてる
Basking
in
the
dazzling
sunlight
悲しいほど
ああ
雨に
浮かぶ
So
sadly,
ah,
floating
in
the
rain
降りつづく雨に
立ち止まり
I
pause
amidst
the
pouring
rain
指先を空にかざす
And
hold
my
fingertips
up
to
the
sky
流れゆく
冷たさに
In
the
flowing
coldness
温もりが
うすれて
My
warmth
fades
静けさに
わたる
時見送るのは
Seeing
off
the
time
passing
in
the
silence
やさしい雨音
ふみしめて
Treading
on
the
gentle
sound
of
the
rain
流す
雫
明日
うるおすまで
Until
my
tears
moisturize
tomorrow
深く
胸に抱いた
いとしさは
The
love
I
held
deep
in
my
heart
私に
勇気まで
あたえてた
Even
gave
me
courage
とめどなく流れてく
涙に
With
my
incessant
tears
悲しいほど
ただ
虹をかける
So
sadly,
I
simply
paint
a
rainbow
深く
胸に抱いた
いとしさは
The
love
I
held
deep
in
my
heart
私に
勇気まで
あたえてた
Even
gave
me
courage
とめどなく流れてく
涙に
With
my
incessant
tears
悲しいほど
ただ
虹をかける
So
sadly,
I
simply
paint
a
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本良喜, 中森明菜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.