Akina Nakamori - 雨の日は人魚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - 雨の日は人魚




雨の日は人魚
Mermaid in the Rain
一日続いた雨の日に
On a day that rained all day
あなたに抱かれている
I am in your embrace
脱がされてほどける嘘
Taking off your clothes and lies unravel
奥にある孤独
The loneliness that lies deep within
汗ばむ肌に溺れたら
As I drown in your sweaty skin
波の音が聞こえた
I hear the sound of waves
街も空気も濡れてる
The city and the air are wet
夜はいま海の底
And the night is the bottom of the sea
何処に流れていくのかも
Wherever I flow to
わからなくていいから私
I don't care, because I
あなただけになりたい
Only want to be with you
身を投げて捕らわれて
Throw myself and be captured
恋する人魚になる
Become a mermaid in love
あなただけになりたい
Only want to be with you
激情に蝕まれ
Eaten away by passion
囁きはうねりだす
Whispers begin to surge
Love you so forever
Love you so forever
永遠の一瞬を
A moment of eternity
Love is truth everyday
Love is truth everyday
舌でなぞる傷跡に
On the scars traced by your tongue
潮騒が戯れた
The murmuring of the tide played
感じてしまう寂しさ
The loneliness I feel
そこまでさらけだした
I've bared it all
荒れ狂う海の外など
Outside the raging sea
戻らなくていいのよ だから
I don't need to go back, so
愛だけをみているの
I only see love
矛盾さえ泳げるわ
I can swim even in contradiction
恋する人魚になる
Become a mermaid in love
愛だけをみているの
I only see love
熱情を追い越して
Overtaking my passion
限リなく果てしなく
Endlessly and infinitely
Love you so forever
Love you so forever
あなただけになりたい
Only want to be with you
身を投げて捕らわれて
Throw myself and be captured
恋する人魚になる
Become a mermaid in love
あなただけになりたい
Only want to be with you
激情に蝕まれ
Eaten away by passion
囁きはうねりだす
Whispers begin to surge
Love you so forever
Love you so forever
永遠の一瞬を
A moment of eternity
Love is truth everyday
Love is truth everyday





Авторы: 夏野 芹子, 松田 博幸, 松田 博幸, 夏野 芹子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.