Akina Nakamori - Amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - Amore




Amore
Amore
誰よりも美しく
More beautiful than anyone
誰よりも儚く
More ephemeral than anyone
時が止まるほどに
My heart was so captivated
心を奪われていた
That time seemed to stand still
月の輝きあなたを照らしてと
The moon's glow illuminates you
願う私の気持ちは風に流れてく
My feelings of well-wishing are carried on the wind
世界が燃える炎につつまれても
Even if the world is engulfed in a burning flame
二人だけは 消えないはずと信じていた
I believed that we two would not be extinguished
Amore 嵐のように
Amore like a storm
Amore 愛に生きた
Amore I lived for love
激しく 舞い踊るの その手を握りしめた
In the midst of a fierce dance, I gripped your hand
朽ち果てても あなたの 糧になって
Even if I perish, I will be your sustenance
想いよ 花を咲かせ 強く咲き誇れ
My thoughts, bloom into flowers, bloom strong and bright
Flowers
深い霧の中で
In the depths of the fog
光探していた
I searched for light
張り裂けそうで傷だらけでも
Though I was torn and scarred
歩いてきた
I kept walking
砕け散ったガラスの破片を隠して
Hiding the shards of shattered glass
あなただけに見せていたの
I showed them only to you
想いのまま
At the whim of my thoughts
Amore あなたとなら
Amore with you
Amore 愛し合えた
Amore we could love
身体は 軽くなって空を舞う鳥のように
My body lightens and soars like a bird in the sky
いつの日にか 叶えていくの強く
Someday, I will fulfill my dreams with strength
すべては 一つになる 翼をひろげ
All things become one, spreading their wings
遥か
Far away
Amore 嵐のように
Amore like a storm
Amore 愛に生きた
Amore I lived for love
激しく 舞い踊るの その手を握りしめた
In the midst of a fierce dance, I gripped your hand
朽ち果てても あなたの 糧になって
Even if I perish, I will be your sustenance
想いよ 花を咲かせ 強く咲き誇れ
My thoughts, bloom into flowers, bloom strong and bright
Flowers





Авторы: Carlos K.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.