Akina Nakamori - Moreもっと恋して - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - Moreもっと恋して




Moreもっと恋して
Fall in Love Even More
かわるの かわるわ かわるの かわるわ
It's changing, changing, changing, changing
二人だけをつつむ風の 甘いときめき感じます
I feel the sweet thrill in the air that surrounds only the two of us
予期しない恋の出会いに揺れて
My heart sways from the unexpected encounter of love
はじめての愛の予感がするわ
I have a premonition of love for the first time
いたずらな 視線ばかりの街で
In a city filled with nothing but mischievous glances
あなただけ私をブルーにかえてゆく
Only you can make me feel blue
More もっと見つめて
More, look at me more
More もっと抱いてよ
More, hold me more
たとえこれが哀しみの物語でも あざやかが好き私
Even if this is a tale of sorrow, I love the vibrant you
雨だれを水色にかえましよう
Let's turn the raindrops into aqua
あなただけ信じてドアを開ける
I open the door with faith in you alone
口づけて指を髪にうずめる
Kiss me and bury your fingers in my hair
嗅ぎなれぬ誰かのパルファム胸をつく
My heart aches for the unfamiliar perfume of someone else
More もっと恋して
More, fall in love with me more
More もっと愛して
More, love me more
うそでもいい しなやかな時間がほしい
Lie to me if you must, I crave a supple time
誰より好きだと言わないで
Don't tell me you love me more than anyone else
かわるの かわるわ かわるの かわるわ
It's changing, changing, changing, changing
二人だけをつつむ風の 甘いときめき感じます
I feel the sweet thrill in the air that surrounds only the two of us
More もっと見つめて
More, look at me more
More もっと抱いてよ
More, hold me more
夢とわかる夜までは 離したくない あざやかが好き私
Until the night I realize it's a dream, I don't want to let go, I love the vibrant you
かわるの かわるわ かわるの かわるわ
It's changing, changing, changing, changing
二人だけをつつむ風の 甘いときめき感じます
I feel the sweet thrill in the air that surrounds only the two of us
二人だけをつつむ風の 甘いときめき感じます
I feel the sweet thrill in the air that surrounds only the two of us





Авторы: 米倉良広


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.