Akina Nakamori - ひとかけらのエメラルド - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - ひとかけらのエメラルド




ひとかけらのエメラルド
Осколок изумруда
あなたの肩ごしに 海を探していたの
Через твое плечо я искала море,
涙でにじんでゆく 景色の片隅
В уголке пейзажа, размытом слезами.
二人の思い出を ちりばめたあの渚
Тот берег, усыпанный нашими воспоминаниями,
緑の小石にして 心にしまいたい
Хочу собрать в зеленые камешки и сохранить в сердце.
夜明けと夕暮れ くりかえす間に
Между восходами и закатами,
さよならの季節から 二人は旅立つのよ
Мы отправимся в путь из сезона прощаний.
ひとかけらの エメラルドを 互いの胸に残して
Оставив друг у друга в груди по осколку изумруда.
瞳をとじたなら まぶたに口づけて
Если я закрою глаза, поцелуй мои веки
そっと消えて欲しい さよなら言わずに
И тихо исчезни, не говоря "прощай".
夢からさめたように あなたを忘れたい
Хочу забыть тебя, словно пробудившись ото сна.
涙にうつるメモリー 海の底に流し
Воспоминания, отраженные в слезах, брошу на морское дно.
傷ついた恋は もう振り返えらない
К раненой любви я больше не вернусь.
悲しみに背を向けて ひとりで歩けそうよ
Повернувшись спиной к печали, смогу идти одна.
ひとかけらの エメラルドを 胸にかざしてるから
Ведь я храню у сердца осколок изумруда.





Авторы: 佐藤ありす, 大野雄二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.