Akina Nakamori - 赤のエナメル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - 赤のエナメル




赤のエナメル
Red Enamel
女はいつでも 愛されていると
A woman always wants to feel
感じていたいの
loved.
So won't you say you love me?
So won't you say you love me?
恋人だった頃の 赤のエナメル履いて
Wearing the red enamel from when we were lovers,
今宵あなたと二人 黄昏を歩けば
walking with you tonight at dusk,
忘れかけた優しさ とり戻せる気がして
I felt like I could regain the tenderness we'd almost forgotten.
見つめたあなたの目に 私はいなかった
But in your eyes, as I gazed into them, I wasn't there.
なぜ もう 心かよわない
Why are our hearts no longer connected?
でも まだ さよならは言えない
But I still can't say goodbye.
コロンを変えただけで 気づく人だったのに
You used to be the kind of man who'd notice even if I just changed my perfume.
ときめいた日のような 微笑みもくれない
But now, you don't even give me a smile like you did in those heart-fluttering days.
足もとのエナメルが 色褪せて泣いていた
The enamel on my toes was fading and seemed to be crying.
もう一度振り向いて 愛をつなぎとめて
Turn around one more time, and hold onto our love.
あなたと私だけにしか
There must still be a path
歩けない道がまだあるはず
that only you and I can walk.
なぜ もう 心かよわない
Why are our hearts no longer connected?
でも まだ さよならは言えない
But I still can't say goodbye.
あなたと私だけにしか
There must still be a path
歩けない道がまだあるはず
that only you and I can walk.
なぜ もう 心かよわない
Why are our hearts no longer connected?
でも まだ さよならは言えない
But I still can't say goodbye.
あなたと私だけにしか
There must still be a path
歩けない道がまだあるはず
that only you and I can walk.





Авторы: Mariya Takeuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.