Текст и перевод песни Akina Nakamori - 難破船
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たかが恋なんて
忘れればいい
Просто
забудь
о
любви.
泣きたいだけ
泣いたら
Если
ты
плачешь
столько,
сколько
хочешь.
目の前に違う愛が
Передо
мной
другая
любовь.
見えてくるかもしれないと
Ты
можешь
это
увидеть.
そんな強がりを
言ってみせるのは
Я
не
собираюсь
этого
говорить.
あなたを忘れるため
Чтобы
забыть
тебя.
さびしすぎて
こわれそうなの
Это
слишком
много,
чтобы
сломаться.
私は愛の難破船
Я
люблю
крушения.
折れた翼
広げたまま
Это
сломанное
крыло,
расправь
его.
あなたの上に
落ちて行きたい
Я
хочу
влюбиться
в
тебя.
海の底へ
沈んだなら
Если
бы
ты
спустился
на
дно
моря
...
泣きたいだけ
抱いてほしい
Я
хочу,
чтобы
ты
обнимал
меня
так
же
сильно,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
плакала.
ほかの誰かを
愛したのなら
Если
ты
любил
кого-то
другого.
追いかけては
行けない
Я
не
могу
пойти
за
ними.
みじめな恋つづけるより
Это
больше
похоже
на
любовный
роман,
чем
на
любовный
роман.
別れの苦しさ
えらぶわ
Боль
расставания.
そんなひとことで
ふりむきもせず
Ты
не
можешь
так
притворяться.
別れたあの朝には
Тем
утром
я
рассталась.
この淋しさ
知りもしない
Я
не
знаю,
что
я
чувствую
по
этому
поводу.
私は愛の難破船
Я
люблю
крушения.
おろかだよと
笑われても
Даже
если
над
тобой
смеются.
あなたを追いかけ
抱きしめたい
Я
хочу
догнать
тебя
и
обнять.
つむじ風に
身をまかせて
Позволь
себе
быть
в
вихре.
あなたを海に
沈めたい
Я
хочу
утопить
тебя
в
море.
あなたに逢えない
この街を
Этот
город,
который
ты
не
видишь.
今夜ひとり歩いた
Я
гулял
один
Этой
ночью.
誰もかれも知らんぷりで
Все
его
знают.
無口なまま
通りすぎる
Слишком
много
можно
сказать.
たかが恋人を
なくしただけで
Я
только
что
потерял
свою
возлюбленную.
ひとりぼっち
誰もいない
Никто
не
одинок.
私は愛の難破船
Я
люблю
крушения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加藤 登紀子, 加藤 登紀子
Альбом
Best II
дата релиза
06-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.