Akina Nakamori - 飾りじゃないのよ涙は - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akina Nakamori - 飾りじゃないのよ涙は




飾りじゃないのよ涙は
Слёзы — не украшение
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
灯の消えた街角で
На углу безлюдной улицы,
速い車にのっけられても
Даже когда меня подвозили на быстрой машине,
急にスピンかけられても恐くなかった
Даже когда она резко входила в спин, мне не было страшно.
赤いスカーフがゆれるのを
Я с каким-то странным чувством
不思議な気持ちで見てたけど
Смотрела, как развевается красный шарф,
私泣いたりするのは
Но я чувствовала, что плакать
違うと感じてた
Это не для меня.
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
つめたい夜のまん中で
Посреди холодной ночи,
いろんな人とすれ違ったり
Даже когда встречала разных людей,
投げ kiss受けとめたり投げ返したり
Ловила воздушные поцелуи и посылала их в ответ.
そして友達が変わるたび
И каждый раз, когда у меня появлялись новые друзья,
想いでばかりがふえたけど
У меня становилось все больше воспоминаний,
私泣いたりするのは
Но я чувствовала, что плакать
違うと感じてた
Это не для меня.
飾りじゃないのよ涙は ha han
Слёзы не украшение, ха-хан,
好きだと言ってるじゃないの ho ho
Я же говорю тебе, что люблю, хо-хо,
真珠じゃないのよ涙は ha han
Слёзы не жемчужины, ха-хан,
きれいなだけならいいけど
Если бы они были просто красивыми, всё было бы хорошо,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но слёзы слишком печальны,
Ho ho ho...
Хо-хо-хо...
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
ほんとの恋をしていない
Потому что не знала настоящей любви.
誰の前でもひとりきりでも
И перед всеми, и в одиночестве,
瞳の奥の涙は隠していたから
Я прятала слёзы в глубине своих глаз.
いつか恋人に会える時
Когда-нибудь, когда я встречу любимого,
私の世界が変わる時
Когда мой мир изменится,
私泣いたりするんじゃ
Я чувствую, что заплачу,
ないかと感じてる
Мне кажется, что заплачу.
きっと泣いたりするんじゃ
Наверное, я заплачу,
ないかと感じてる
Мне кажется, что заплачу.
飾りじゃないのよ涙は ha han
Слёзы не украшение, ха-хан,
好きだと言ってるじゃないの ho ho
Я же говорю тебе, что люблю, хо-хо,
真珠じゃないのよ涙は ha han
Слёзы не жемчужины, ха-хан,
きれいなだけならいいけど
Если бы они были просто красивыми, всё было бы хорошо,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но слёзы слишком печальны,
飾りじゃないのよ涙は ha han
Слёзы не украшение, ха-хан,
かがやくだけならいいけど ho ho
Если бы они просто сияли, всё было бы хорошо, хо-хо,
ダイヤと違うの涙は ha han
Слёзы не бриллианты, ха-хан,
さみしいだけならいいけど
Если бы они были просто грустными, всё было бы хорошо,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но слёзы слишком печальны,
ラララ...
Ла-ла-ла...





Авторы: 井上 陽水, 井上 陽水


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.