Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In The Wind
Alles im Wind
Been
awake
for
a
while
Bin
schon
eine
Weile
wach
In
a
blink
of
an
eye
you
can
lose
your
mind
Im
Handumdrehen
kannst
du
deinen
Verstand
verlieren
A
runaway
needs
no
direction
Ein
Ausreißer
braucht
keine
Richtung
I
don't
drink
too
much
just
enough
Ich
trinke
nicht
zu
viel,
nur
gerade
genug
To
sink
my
teeth
into
the
evening
Um
mich
in
den
Abend
zu
verbeißen
And
grind
through
the
days
Und
mich
durch
die
Tage
zu
schleppen
It's
all
in
the
wind
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Wind
Forgotten
more
than
I
remember
somehow
Habe
irgendwie
mehr
vergessen,
als
ich
mich
erinnere
It's
all
in
the
wind
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Wind
Getting
further
away
Entfernt
sich
immer
weiter
For
the
life
of
me
Beim
besten
Willen
I
cannot
remember
why
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
Perhaps
I'm
hell
bent
on
acceptance
Vielleicht
bin
ich
versessen
auf
Akzeptanz
Brought
up
on
bruised
knuckles
Aufgewachsen
mit
blauen
Flecken
an
den
Knöcheln
Crawling
through
red
lights
Krieche
durch
rote
Ampeln
Lousy
listener,
bad
advice
Mieser
Zuhörer,
schlechter
Rat
Lately
I
don't
believe
in
love
In
letzter
Zeit
glaube
ich
nicht
an
die
Liebe
But
it's
unavoidable
to
miss
you
Aber
es
ist
unvermeidlich,
dich
zu
vermissen
These
wounds
are
better
off
if
left
alone
Diese
Wunden
lässt
man
besser
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudo Liebenberg, Jaco Venter, Hennie Van Halen, Andrew Davenport
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.