Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set OurselvesUp
Uns selbst gestellt
In
a
moment
of
lucidity
I
gave
up
In
einem
lichten
Moment
gab
ich
auf
I
wasn′t
ever
cut
out
for
this
stuff
Ich
war
nie
für
dieses
Zeug
geschaffen
I'm
always
suckered
into
going
out
Ich
lasse
mich
immer
breitschlagen,
auszugehen
With
open
rubber
arms
Mit
offenen
Gummiarmen
I
embrace
the
opportunity
to
drown
out
Ich
ergreife
die
Gelegenheit
zu
übertönen
A
widespread
lunacy
Einen
weit
verbreiteten
Wahnsinn
My
voice
of
reason
is
only
misleading
me
Meine
Stimme
der
Vernunft
führt
mich
nur
in
die
Irre
Cutting
corners
through
the
hard
lines
Wir
kürzen
durch
die
harten
Linien
ab
Sitting
tight
until
the
ambulance
arrives
Wir
sitzen
still,
bis
der
Krankenwagen
kommt
Like
beggars
caught
in
the
headlights
Wie
Bettler,
gefangen
im
Scheinwerferlicht
We
set
ourselves
up
to
collide
Wir
bringen
uns
selbst
auf
Kollisionskurs
My
shadow
shivers
Mein
Schatten
zittert
Insecurities
are
shut
out
Unsicherheiten
werden
ausgeblendet
Safe
to
say
that
I′m
shit
out
of
luck
Man
kann
wohl
sagen,
ich
hab'
verdammt
Pech
gehabt
A
strong
suspicion
that
I've
lost
my
charm
Der
starke
Verdacht,
dass
ich
meinen
Charme
verloren
habe
Compulsive
rubber
arm
Zwanghafter
Gummiarm
It's
hard
to
swallow
but
bow
or
your
neck
will
be
broken
Es
ist
schwer
zu
schlucken,
aber
verbeug
dich,
oder
dein
Genick
wird
gebrochen
Don′t
shut
me
up
let′s
work
it
out
and
I
won't
breathe
another
word
Bring
mich
nicht
zum
Schweigen,
lass
uns
das
klären,
und
ich
werde
kein
Wort
mehr
sagen
In
this
unholy
matrimony
we
cover
it
up
and
work
it
out
In
dieser
unheiligen
Ehe
vertuschen
wir
es
und
regeln
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.