Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とりとめのない思い
Бессвязные
мысли,
眠れない夜ばかり数えていたけど
Я
считала
лишь
бессонные
ночи,
新しい光と風があれば
Почувствовав
новый
свет
и
ветер,
生きていけるような気がした
Мне
показалось,
что
я
смогу
жить.
愛してるの
駅へ続く並木
雨上がりの
Я
люблю,
аллею,
ведущую
к
вокзалу,
после
дождя,
愛してるの
しずくに光る
すれ違う人の口笛
Я
люблю,
блеск
капель,
свист
прохожих.
誰にも気づかれず咲いてる花のように歌えば?
Может
быть,
мне
петь,
словно
цветок,
распускающийся
незаметно
ни
для
кого?
ゆりかごの窓辺へ
К
окну
колыбели,
壊れかけた銃を磨く人へ
К
тому,
кто
полирует
сломанное
ружьё.
いつから夢を見続けることを禁じたの?
С
каких
пор
я
запретила
себе
мечтать?
失くした日々を乗せて
虹色の惑星
Неся
на
себе
потерянные
дни,
радужная
планета
まわるよ
まわるよ
Вращается,
вращается.
愛してるの
私の目に映るものを
今すべて
Я
люблю
всё,
что
видят
мои
глаза,
сейчас
всё,
すべては空の先へ
虹色の惑星
Всё
устремляется
в
небо,
радужная
планета.
この世界に朝が訪れるたびに顔を上げて
Каждый
раз,
когда
в
этот
мир
приходит
утро,
я
поднимаю
голову,
信じてるの
遠く思いは届いてく力があると
Я
верю,
что
мои
мысли,
устремлённые
вдаль,
обладают
силой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akino Arai
Альбом
エデン
дата релиза
08-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.