新居昭乃 - 懐かしい宇宙 - перевод текста песни на немецкий

懐かしい宇宙 - Akino Araiперевод на немецкий




懐かしい宇宙
Nostalgisches Universum
抱いていて
Halte mich fest
胸であなたの声を聞いている
An deiner Brust höre ich deine Stimme
光の中に手を差し伸ばせば
Wenn ich meine Hand ins Licht ausstrecke
届く
erreiche ich
あんなに求めていた
wonach ich mich so sehnte
かげがえのない腕へ
deine unersetzlichen Arme
振り向けば
Wenn ich mich umdrehe
孤独には空が
lächelt mir in meiner Einsamkeit der Himmel
青くほほえんでくれる
blau zu.
暗闇に夢を見失いそうになる
In der Dunkelheit drohe ich, meine Träume zu verlieren
でもあなたがいてくれるのなら...
Aber wenn du bei mir bist...
抱いていて
Halte mich fest
胸であなたの声を聞いている
An deiner Brust höre ich deine Stimme
わかるの
Ich weiß
この思いが大切なこと
dass dieses Gefühl kostbar ist
傷跡さえも透けて見えそうな心
Ein Herz, so durchscheinend, dass selbst Narben sichtbar scheinen
水が流れるように
Wie Wasser fließt
導かれて出会う
werden wir geführt und begegnen uns
そう はじめからふたり
Ja, von Anfang an waren wir beide
ここにいたの
hier
懐かしい宇宙に
in diesem nostalgischen Universum
解き放つの
Ich lasse sie frei
胸に溢れそうな涙を
die Tränen, die meine Brust zu sprengen drohen
何よりきれいだと感じている
Ich fühle, dass sie schöner sind als alles andere
風の向こう
Jenseits des Windes
星が生まれる時の音が
bringt der Klang geborener Sterne
安らかな記憶だけを連れて来るの
nur friedliche Erinnerungen mit sich.
重ねている 何か
Ich lege Schichten von etwas
幸せでいい言葉を
glücklichen, guten Worten
あなたの上に
über dich
優しいもの 甘くて暖かいもの
etwas Sanftes, etwas Süßes und Warmes
何かいい言葉を
irgendwelche guten Worte.
解き放つの
Ich lasse sie frei
胸に溢れそうな涙を
die Tränen, die meine Brust zu sprengen drohen
何よりきれいだと感じている
Ich fühle, dass sie schöner sind als alles andere
暗闇に夢を見失いそうになる
In der Dunkelheit drohe ich, meine Träume zu verlieren
でもあなたがいてくれるのなら...
Aber wenn du bei mir bist...
抱いていて
Halte mich fest
胸であなたの声を聞いている
An deiner Brust höre ich deine Stimme
いつでもこの思いを守りたいの
Immer will ich dieses Gefühl beschützen
思いを
Dieses Gefühl
思いを...
Dieses Gefühl...





Авторы: Akino Arai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.