Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
yuh,
yuh
Also,
ja,
ja
Sleep
at
the
chirpin'
of
birds
Schlaf
beim
Zwitschern
der
Vögel
Hours
been
passin'
me
by
Stunden
ziehen
an
mir
vorbei
How
wondrous
to
actually
fly
Wie
wunderbar,
tatsächlich
zu
fliegen
Straight
to
the
masses
we
lie
Direkt
zu
den
Massen,
wir
lügen
Patiently
packin'
disguise
Geduldig
packen
wir
Verkleidungen
Younger
me
askin'
to
die
Mein
jüngeres
Ich
bittet
ums
Sterben
Drownin'
in
mirror
debates
Ertrinke
in
Spiegeldebatten
Basically
basin'
the
clearin'
of
bases
Im
Grunde
genommen,
räume
ich
die
Bases
On
hearin'
the
snare
and
the
bass
Beim
Hören
der
Snare
und
des
Basses
Bearin'
disgrace
in
the
face
of
opinions
Ertrage
Schande
angesichts
der
Meinungen
Ain't
nobody
askin'
for
me
Niemand
fragt
nach
mir
Rakin'
my
claws,
through
the
shakes
and
applause
Kratze
mit
meinen
Krallen,
durch
das
Zittern
und
den
Applaus
But
the
claps
is
muddy
Aber
der
Beifall
ist
schmutzig
Break
through
the
walls
to
attain
the
resolve
Durchbreche
die
Wände,
um
Entschlossenheit
zu
erlangen
And
attach
the
govvy
Und
die
Regierung
zu
packen
Niggas
known
to
miss
for
ownership
Typen,
die
bekannt
dafür
sind,
Eigentum
zu
verfehlen
Pray
that
a
hole
exists
Beten,
dass
ein
Loch
existiert
And
fall
prey
to
the
hopefulness
Und
fallen
der
Hoffnung
zum
Opfer
Show
grace
when
we
open
gifts
Zeigen
Gnade,
wenn
wir
Geschenke
öffnen
Still
laugh
'cause
I'm
so
convinced
Lache
immer
noch,
weil
ich
so
überzeugt
bin
In
this
session,
notions
shift
In
dieser
Sitzung
verschieben
sich
Ansichten
In
this
method,
roles
are
dense
Bei
dieser
Methode
sind
die
Rollen
dicht
They
will
stretch
'em,
soles
are
ripped
Sie
werden
sie
dehnen,
Sohlen
sind
zerrissen
We
still
steppin',
Mike
Jack,
moonwalk
to
avoid
the
past
Wir
schreiten
immer
noch,
Mike
Jack,
Moonwalk,
um
die
Vergangenheit
zu
vermeiden
You
can't
be
over
shit
you
still
checkin'
Du
kannst
nicht
über
Dinge
hinweg
sein,
die
du
immer
noch
überprüfst
Roll
a
six,
and
praise
those
who
control
events
Würfle
eine
Sechs
und
lobe
jene,
die
Ereignisse
kontrollieren
The
same
camp
and
the
flow
intense
Dasselbe
Lager
und
der
Flow
ist
intensiv
Deep
breath
when
the
dough
is
spent
Tief
durchatmen,
wenn
das
Geld
ausgegeben
ist
Make
amends
with
my
soul
before
we
blow
like
an
open
ven
Versöhne
dich
mit
meiner
Seele,
bevor
wir
explodieren
wie
eine
offene
Ader.
You
see
there's
more
to
life
than
mortifying
memory
creation
Du
siehst,
es
gibt
mehr
im
Leben
als
die
Schaffung
demütigender
Erinnerungen
Compress
the
waves
inside
of
you
and
melodies
escapin'
Komprimiere
die
Wellen
in
dir
und
Melodien
entweichen
I
try
my
best
to
never
second
guess
a
single
step
Ich
gebe
mein
Bestes,
niemals
einen
einzigen
Schritt
zu
hinterfragen
So
when
they
see
me
at
my
best,
they'll
be
nothin'
short
of
impressed
So
dass,
wenn
sie
mich
von
meiner
besten
Seite
sehen,
sie
nichts
weniger
als
beeindruckt
sein
werden
Told
the
homies
we
gon'
go
far
Habe
den
Kumpels
gesagt,
wir
werden
weit
kommen
Scream
it
to
the
whole
yard
Schreie
es
dem
ganzen
Hof
zu
Simple
showmanship
could
be
a
show
off
Einfache
Showmanship
könnte
Angeberei
sein
Holy
matrimony
to
the
motion
never
hold
us
Heilige
Ehe
mit
der
Bewegung,
halte
uns
niemals
auf
Stick
to
right,
and
niggas
left
like
we
play
with
broken
controllers
Bleib
rechts,
und
Typen
sind
links,
als
würden
wir
mit
kaputten
Controllern
spielen
Tough
to
focus
through
commotion,
I
suffer
through
devotion
Schwer,
sich
durch
den
Aufruhr
zu
konzentrieren,
ich
leide
durch
Hingabe
I
numbed
myself
to
ruckus,
let
the
public
feel
emotion
Ich
habe
mich
gegen
den
Lärm
abgestumpft,
lass
die
Öffentlichkeit
Emotionen
fühlen
Post
up
against
depression,
resolve
it
writing
scripture
Stelle
mich
gegen
die
Depression,
löse
sie,
indem
ich
Texte
schreibe
Still
roll
up
to
the
gram
and
slang
post-traumatizing
pictures
Poste
immer
noch
auf
Instagram
und
verbreite
posttraumatische
Bilder
No
peace
of
mind
will
get
ya
Kein
Seelenfrieden
wird
dich
kriegen
I
grasp
it
where
I
can,
through
leaps
of
faith
and
keep
away
Ich
ergreife
ihn,
wo
ich
kann,
durch
Glaubenssprünge
und
halte
Abstand
I
swear,
I'm
just
a
man
Ich
schwöre,
ich
bin
nur
ein
Mann
And
if
my
spirit
leaves
today
Und
wenn
mein
Geist
heute
geht
And
death
should
make
demands
Und
der
Tod
Forderungen
stellen
sollte
I'll
know
I
stood
for
something
if
it
catch
me
where
I
stand
Ich
werde
wissen,
dass
ich
für
etwas
stand,
wenn
er
mich
dort
erwischt,
wo
ich
stehe
Slow
days,
fake
stress
Langsame
Tage,
falscher
Stress
Big
smile,
hate
text
Breites
Lächeln,
Hass-Text
No
show,
faux
flow
Keine
Show,
falscher
Flow
Go
slow,
play
chess
Geh
langsam,
spiel
Schach
Break
downs,
paycheques
Zusammenbrüche,
Gehaltsschecks
New
day,
same
mess
Neuer
Tag,
derselbe
Mist
Face
to
face
with
a
better
me
Auge
in
Auge
mit
einem
besseren
Ich
He
said,
"Do
more,
say
less"
Er
sagte:
"Tu
mehr,
sag
weniger"
Less
than
invested
in
lessons
Weniger
als
in
Lektionen
investiert
I'm
learnin'
I
never
belonged
here
Ich
lerne,
dass
ich
nie
hierher
gehört
habe
My
enemies
strong
here
Meine
Feinde
sind
stark
hier
In
the
quest
to
dissolve
fear
Auf
der
Suche,
Angst
aufzulösen
I've
been
tacklin'
panic,
can't
understand
it
Ich
habe
Panik
angepackt,
kann
es
nicht
verstehen
I'm
manic,
and
magically
manage
to
muscle
it
into
advantage
Ich
bin
manisch
und
schaffe
es
auf
magische
Weise,
sie
zum
Vorteil
zu
nutzen
Aware
of
the
rustlin'
Mir
des
Raschelns
bewusst
Scannin'
the
planet
Scanne
den
Planeten
Empowerin'
paranoia
when
it's
beggin'
for
ya
Stärke
die
Paranoia,
wenn
sie
dich
anfleht
Put
the
stress
in
order
Bring
den
Stress
in
Ordnung
Walking
in
hand
with
my
demons,
they
keep
me
alive
Gehe
Hand
in
Hand
mit
meinen
Dämonen,
sie
halten
mich
am
Leben
Done
with
dismantlin'
trauma
'cause
the
innocence
never
be
mine
Bin
fertig
mit
dem
Abbau
von
Traumata,
denn
die
Unschuld
wird
nie
meine
sein
Character
flaws
and
the
cracks
in
the
armor
Charakterfehler
und
die
Risse
in
der
Rüstung
Been
makin'
it
harder
to
get
'em
behind
Haben
es
schwerer
gemacht,
sie
hinter
sich
zu
lassen
Juggle
my
fate
on
a
tape
in
their
faces
and
let
'em
rewind
Jongliere
mein
Schicksal
auf
einem
Tape
in
ihren
Gesichtern
und
lass
sie
zurückspulen
Every
time
I
indulge
in
a
moment
of
clarity,
I
feel
anxiety
hit
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
einem
Moment
der
Klarheit
hingebe,
spüre
ich,
wie
die
Angst
kommt
Try
to
repent
for
the
pain
I
done
caused
Versuche,
für
den
Schmerz
zu
büßen,
den
ich
verursacht
habe
Put
all
the
people
'round
me
through
the
field
of
battle
Habe
alle
Menschen
um
mich
herum
durch
das
Schlachtfeld
geschickt
While
internally
fightin'
a
war
Während
ich
innerlich
einen
Krieg
führe
The
feelin'
unnerving
Das
Gefühl
ist
beunruhigend
And
though,
I
still
feel
underservin'
of
shit
that
they
try
to
award
Und
obwohl
ich
mich
immer
noch
unwürdig
fühle
für
die
Dinge,
die
sie
mir
verleihen
wollen
Older
me
gesturing
Mein
älteres
Ich
gestikuliert
Blessin'
the
will
to
engage
the
bazaar
Segnet
den
Willen,
den
Basar
zu
betreten
Granny
praying
if
the
lord
willin'
Oma
betet,
wenn
der
Herr
will
To
adore
winning
'til
it's
all
finished
Das
Gewinnen
zu
verehren,
bis
alles
vorbei
ist
Can't
ignore
feelin'
like
I
made
it
through
doors
Kann
das
Gefühl
nicht
ignorieren,
es
durch
Türen
geschafft
zu
haben
Slippin'
through
the
cracks,
then
I
hit
the
floor
Durch
die
Ritzen
gerutscht,
dann
fiel
ich
zu
Boden
Spilling
on
the
tracks,
livin'
off
endorphins
Verschütte
auf
den
Tracks,
lebe
von
Endorphinen
They
adore
him,
then
ignore
him,
singin'
more
hymns
Sie
verehren
ihn,
dann
ignorieren
sie
ihn,
singen
mehr
Hymnen
Know
the
law
dim
Kenne
das
schwache
Gesetz
How
the
universe
balance
proportions
Wie
das
Universum
Proportionen
ausgleicht
Slow
days,
fake
stress
Langsame
Tage,
falscher
Stress
Big
smile,
hate
text
Breites
Lächeln,
Hass-Text
No
show,
faux
flow
Keine
Show,
falscher
Flow
Go
slow,
play
chess
Geh
langsam,
spiel
Schach
Break
downs,
paycheques
Zusammenbrüche,
Gehaltsschecks
New
day,
same
mess
Neuer
Tag,
derselbe
Mist
Face
to
face
with
a
better
me
Auge
in
Auge
mit
einem
besseren
Ich
He
said,
"Do
more,
say
less"
Er
sagte:
"Tu
mehr,
sag
weniger"
Slow
days,
fake
stress
Langsame
Tage,
falscher
Stress
Big
smile,
hate
text
Breites
Lächeln,
Hass-Text
No
show,
faux
flow
Keine
Show,
falscher
Flow
Go
slow,
play
chess
Geh
langsam,
spiel
Schach
Break
downs,
paycheques
Zusammenbrüche,
Gehaltsschecks
New
day,
same
mess
Neuer
Tag,
derselbe
Mist
Face
to
face
with
a
better
me
Auge
in
Auge
mit
einem
besseren
Ich
He
said,
"Do
more,
say
less"
Er
sagte:
"Tu
mehr,
sag
weniger"
Slow
days,
fake
stress
Langsame
Tage,
falscher
Stress
Big
smile,
hate
text
Breites
Lächeln,
Hass-Text
No
show,
faux
flow
Keine
Show,
falscher
Flow
Go
slow,
play
chess
Geh
langsam,
spiel
Schach
Break
downs,
paycheques
Zusammenbrüche,
Gehaltsschecks
New
day,
same
mess
Neuer
Tag,
derselbe
Mist
Face
to
face
with
a
better
me
Auge
in
Auge
mit
einem
besseren
Ich
He
said,
"Do
more,
say
less"
Er
sagte:
"Tu
mehr,
sag
weniger"
Slow
days,
fake
stress
Langsame
Tage,
falscher
Stress
Big
smile,
hate
text
Breites
Lächeln,
Hass-Text
No
show,
faux
flow
Keine
Show,
falscher
Flow
Go
slow,
play
chess
Geh
langsam,
spiel
Schach
Break
downs,
paycheques
Zusammenbrüche,
Gehaltsschecks
New
day,
same
mess
Neuer
Tag,
derselbe
Mist
Face
to
face
with
a
better
me
Auge
in
Auge
mit
einem
besseren
Ich
He
said,
"Do
more,
say
less"
Er
sagte:
"Tu
mehr,
sag
weniger"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akintoye Asalu
Альбом
Vertigo
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.